[-]

Jyutping tau1 sit3
Pinyin tōu qiè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to steal
  2. to pilfer
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、書面語
    偷​嘢
    to steal; to pilfer
  2. 名詞
    偷​嘢​嘅​罪案​(​量​詞​:​單​)
    theft
    • 阿松佢去便利店唔記得畀錢就攞咗包嘢食走人,搞到畀人告佢偷竊。
      阿松佢去便利店唔记得畀钱就攞咗包嘢食走人,搞到畀人告佢偷窃。
      aa3 cung4 keoi5 heoi3 bin6 lei6 dim3 m4 gei3 dak1 bei2 cin2 zau6 lo2 zo2 baau1 je5 sik6 zau2 jan4, gaau2 dou3 bei2 jan4 gou3 keoi5 tau1 sit3.
      A-chung left the convenience store without remembering to pay for the food. Now he's been accused of theft.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to steal; to commit theft; to pilfer
    (syn.) 竊取, 竊, 窃取, 盗, 盜, 窃, 偷盜, 偷盗, 偷, 撻, 盗窃, 盜竊
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    饥饿促使他偷窃。
    飢餓促使他偷竊。
    jī è cù shǐ tā tōu qiè 。
    • Hunger urged him to steal.
  2. Mandarin
    他以偷窃罪入狱。
    他以偷竊罪入獄。
    tā yǐ tōu qiè zuì rù yù 。
    • He was in prison on a charge of robbery.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个小偷知道户主一家去咗旅行,就肆无忌惮入屋偷窃。
    呢個小偷知道户主一家去咗旅行,就肆無忌憚入屋偷竊。
    ni1 go3 siu2 tau1 zi1 dou3 wu6 zyu2 jat1 gaa1 heoi3 zo2 leoi5 hang4, zau6 si3 mou4 gei6 daan6 jap6 uk1 tau1 sip3
    • This thief enters the house blatantly because he knows that the family is on vacation.
  2. Cantonese
    校园接二连三发生偷窃事件。
    校園接二連三發生偷竊事件。
    haau6 jyun4 zip3 ji6 lin4 saam1 faat3 sang1 tau1 sit3 si6 gin2.
    • Thefts occur in the campus one after another.
  3. Cantonese
    阿松佢去便利店唔记得畀钱就攞咗包嘢食走人,搞到畀人告佢偷窃。
    阿松佢去便利店唔記得畀錢就攞咗包嘢食走人,搞到畀人告佢偷竊。
    aa3 cung4 keoi5 heoi3 bin6 lei6 dim3 m4 gei3 dak1 bei2 cin2 zau6 lo2 zo2 baau1 je5 sik6 zau2 jan4, gaau2 dou3 bei2 jan4 gou3 keoi5 tau1 sit3.
    • A-chung left the convenience store without remembering to pay for the food. Now he's been accused of theft.
  4. Cantonese
    偷窃
    偷竊
    tau1 sit3
    • to steal
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你们岂不知不义的人不能承受神的国吗?不要自欺!无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、作娈童的、亲男色的、偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的,都不能承受神的国。
    你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。
    nǐ men qǐ bù zhī bù yì de rén bù néng chéng shòu shén de guó ma ? bù yào zì qī ! wú lùn shì yín luàn de , bài ǒu xiàng de , jiān yín de , zuò luán tóng de , qīn nán sè de , tōu qiè de , tān lán de , zuì jiǔ de , rǔ mà de , lè suǒ de , dōu bù néng chéng shòu shén de guó .
    • Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals, nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.