[--]

Jyutping gin6 cyun4
Pinyin jiàn quán

Definitions (CC-CEDICT)
  1. robust
  2. sound
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) Able-bodied
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    冇​任何​缺憾​;​處​於​正常​狀態
    sound; perfect; unimpaired
    • 身心健全
      身心健全
      san1 sam1 gin6 cyun4
      physically and mentally sound
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, of a person
    healthy; sound; able-bodied
    • 精神不健全
      精神不健全
      jīng shén bù jiàn quán
      to be mentally unsound; unsoundness of mind
  2. adj, of knowledge, usually
    perfectly complete; comprehensive; broad
    (syn.) 精彩, 細膩, 精细, 工巧, 精工, 精致, 完善, 精美, 细腻, 精巧, 精細, 细致, 精良, 考究, 細緻, 完美, 工致, 精緻, 精妙, 幼路
  3. verb
    to make complete, perfect or comprehensive; to strengthen; to refine
    (syn.) 改善, 提高, 提升, 进展, 躍進, 提悬, 提懸, 跃进, 改良, 出息, 进步, 前进, 改进, 進展, 進步, 前進, 改進
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #386
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这是个由不分老少、贫富、民主党、共和党;黑人、白人、拉丁裔、亚裔、美洲原住民;同性恋、异性恋人;肢障与四体健全者,大家共同诉说的答案。美国民众向全世界发出讯息,我们绝非一盘散沙,也不是由红州、蓝州拼凑而成的集合体。
    這是個由不分老少、貧富、民主黨、共和黨;黑人、白人、拉丁裔、亞裔、美洲原住民;同性戀、異性戀人;肢障與四體健全者,大家共同訴說的答案。美國民眾向全世界發出訊息,我們絕非一盤散沙,也不是由紅州、藍州拼湊而成的集合體。
    zhè shì gè yóu bù fēn lǎo shào 、 pín fù 、 mín zhǔ dǎng 、 gòng hé dǎng ; hēi rén 、 bái rén 、 lā dīng yì 、 yà yì 、 měi zhōu yuán zhù mín ; tóng xìng liàn 、 yì xìng liàn rén ; zhī zhàng yǔ sì tǐ jiàn quán zhě , dà jiā gòng tóng sù shuō de dá àn 。 měi guó mín zhòng xiàng quán shì jiè fā chū xùn xī , wǒ men jué fēi yī pán sǎn shā , yě bú shi yóu hóng zhōu 、 lán zhōu pīn còu ér chéng de jí hé tǐ 。
    • It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    健全制度有利长治久安。
    健全制度有利長治久安。
    gin6 cyun4 zai3 dou6 jau5 lei6 coeng4 zi6 gau2 on1.
    • A sound system benefits stable governance.
  2. Cantonese
    发育健全
    發育健全
    faat3 juk6 gin6 cyun4
    • physically developed properly
  3. Cantonese
    税制健全
    税制健全
    seoi3 zai3 gin6 cyun4
    • sound tax system
  4. Cantonese
    身心健全
    身心健全
    san1 sam1 gin6 cyun4
    • physically and mentally sound
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    精神不健全
    精神不健全
    jīng shén bù jiàn quán
    • to be mentally unsound; unsoundness of mind
  2. Mandarin
    我们希望文艺界的同志们认识这一场大论战的严重性,积极起来参加这个斗争,使每个同志都健全起来,使我们的整个队伍在思想上和组织上都真正统一起来,巩固起来。
    我們希望文藝界的同志們認識這一場大論戰的嚴重性,積極起來參加這個鬥爭,使每個同志都健全起來,使我們的整個隊伍在思想上和組織上都真正統一起來,鞏固起來。
    wǒ men xī wàng wén yì jiè de tóng zhì men rèn shi zhè yī chǎng dà lùn zhàn de yán zhòng xìng , jī jí qǐ lai cān jiā zhè ge dòu zhēng , shǐ měi ge tóng zhì dōu jiàn quán qǐ lai , shǐ wǒ men de zhěng ge duì wǔ zài sī xiǎng shàng hé zǔ zhī shàng dōu zhēn zhèng tǒng yī qǐ lai , gǒng gù qǐ lai .
    • We hope our comrades in literary and art circles will realize the seriousness of this great debate and join actively in this struggle, so that every comrade may become sound and our entire ranks may become truly united and consolidated ideologically and organizationally.
  3. Mandarin
    在“黑暴”和“揽炒”令“一国两制”面临脱轨危险之时,香港人心思安、渴望稳定,从国家层面建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制,为香港凝聚民心、继续前行注入强大力量。
    在“黑暴”和“攬炒”令“一國兩制”面臨脱軌危險之時,香港人心思安、渴望穩定,從國家層面建立健全香港特別行政區維護國家安全的法律制度和執行機制,為香港凝聚民心、繼續前行注入強大力量。
    zài “ hēi bào ” hé “ lǎn chǎo ” lìng “ yī guó liǎng zhì ” miàn lín tuō guǐ wēi xiǎn zhī shí , xiāng gǎng rén xīn sī ān , kě wàng wěn dìng , cóng guó jiā céng miàn jiàn lì jiàn quán xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū wéi hù guó jiā ān quán de fǎ lǜ zhì dù hé zhí xíng jī zhì , wèi xiāng gǎng níng jù mín xīn , jì xù qián xíng zhù rù qiáng dà lì liàng .
    • When "One Country, Two Systems" faces the crisis of being derailed by "black violence" and "mutual destruction", Hongkongers wish for stability and the establishment of legal and enforcement mechanisms to safeguard national security in the Hong Kong Special Administrative Region, providing a powerful force to embody the will of the people and for Hong Kong's future development.