做親 [-亲]
Jyutping
zou6 can1
Pinyin
zuò qīn
做親 [-亲]
Jyutping
zou6 can3
Pinyin
zuò qīn
-
to become related by marriage
-
to marry
-
Cantonese
佢一做亲运动就好易受伤。
佢一做親運動就好易受傷。
keoi5 jat1 zou6 can1 wan6 dung6 zau6 hou2 ji6 sau6 soeng1.
-
Whenever he does exercise, he gets hurt easily.
-
Cantonese
佢个人好爽㗎,做亲嘢都唔犹疑。
佢個人好爽㗎,做親嘢都唔猶疑。
keoi5 go3 jan4 hou2 song2 gaa3, zou6 can1 je5 dou1 m4 jau4 ji4.
-
He is open and direct that he always acts decisively.
-
Cantonese
佢好聪明,做亲嘢都好快上手。
佢好聰明,做親嘢都好快上手。
keoi5 hou2 cung1 ming4, zou6 can1 je5 dou1 hou2 faai3 soeng5 sau2.
-
She's pretty clever; when she does something, she picks it up very fast.
-
Cantonese
我呢排有运行,做亲啲咩都好顺利。
我呢排有運行,做親啲咩都好順利。
ngo5 ni1 paai2 jau5 wan6 hang4, zou6 can1 di1 me1 dou1 hou2 seon6 lei6.
-
I am very lucky these days, as everything goes on smoothly.
-
Cantonese
我同我啲表弟妹好熟架,佢哋当我做亲家姐一样。
我同我啲表弟妹好熟架,佢哋當我做親家姐一樣。
-
I am very close to my cousins, they treat me as though I was their own sister.
-
Cantonese
泯灭良知,专行古惑,做亲都系阴骘嘢,用埋啲揦鲊招数。计我话,一只二只全部都系狗!
泯滅良知,專行古惑,做親都係陰騭嘢,用埋啲揦鮓招數。計我話,一隻二隻全部都係狗!
man5 mit6 loeng4 zi1, zyun1 haang4 gu2 waak6, zou6 can1 dou1 hai6 jam1 zat1 je5, jung6 maai4 di1 laa5 zaa2 ziu1 sou3. gai3 ngo5 waa6, jat1 zek3 ji6 zek3 cyun4 bou6 dou1 hai6 gau2!