[--]

Jyutping zou6 sau2 seot6
Pinyin zuò shǒu shù

Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我需要做手术吗?
    我需要做手術嗎?
    wǒ xū yào zuò shǒu shù ma ?
    • Do I need surgery?
    • Do I need the surgery?
  2. Mandarin
    在你面前有一百万美金。你可以自己留下或帮一个你不认识的快全身瘫痪的人做手术。他不认识你,你也不认识他。谁都不会知道,你做了一件多伟大的事,把所有的钱都捐给了一个素不相识的人去做手术。当然,你也可以拿走这笔钱,将那个人今生都困在他的床上。你会怎么做呢?这笔钱不可割分。
    在你面前有一百萬美金。你可以自己留下或幫一個你不認識的快全身癱瘓的人做手術。他不認識你,你也不認識他。誰都不會知道,你做了一件多偉大的事,把所有的錢都捐給了一個素不相識的人去做手術。當然,你也可以拿走這筆錢,將那個人今生都困在他的牀上。你會怎麼做呢?這筆錢不可割分。
    zài nǐ miàn qián yǒu yì bǎi wàn měi jīn 。 nǐ kě yǐ zì jǐ liú xià huò bāng yí gè nǐ bù rèn shi de kuài quán shēn tān huàn de rén zuò shǒu shù 。 tā bù rèn shi nǐ , nǐ yě bù rèn shi tā 。 shéi dōu bù huì zhī dào , nǐ zuò le yī jiàn duō wěi dà de shì , bǎ suǒ yǒu de qián dōu juān gěi le yí gè sù bù xiāng shí de rén qù zuò shǒu shù 。 dāng rán , nǐ yě kě yǐ ná zǒu zhè bǐ qián , jiāng nà gè rén jīn shēng dōu kùn zài tā de chuáng shàng 。 nǐ huì zěn me zuò ne ? zhè bǐ qián bù kě gē fēn 。
    • You've got a million dollars in front of you. You can either spend it for yourself or spend it on a surgery for someone you don't know who is in danger of quadriplegia. You don't know each other. And no one will ever know what a noble deed you've done sacrificing all the money for the surgery for a person you don't know, or how mean you were to take the money confining that person to a wheelchair for the rest of their life. So what would you do? You can't share the money.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    如果脊柱侧弯太严重嘅话要做手术纠正返㗎!
    如果脊柱側彎太嚴重嘅話要做手術糾正返㗎!
    jyu4 gwo2 zek3 cyu5 zak1 waan1 taai3 jim4 zung6 ge3 waa6 jiu3 zou6 sau2 seot6 gau2 zing3 faan2 gaa2!
    • If the scoliosis is too severe, an operation is needed to correct its position.
  2. Cantonese
    佢有心脏病,而家排紧期做手术。
    佢有心臟病,而家排緊期做手術。
    keoi5 jau5 sam1 zong6 beng6, ji4 gaa1 paai4 gan2 kei4 zou6 sau2 seot6.
    • He has heart disease and is getting scheduled for surgery.
  3. Cantonese
    麻醉做手术要插喉管㗎。
    麻醉做手術要插喉管㗎。
    maa4 zeoi3 zou6 sau2 seot6 jiu3 caap3 hau4 gun2 gaa3.
    • To perform anaesthetization and surgery requires inserting a tube in the throat.
  4. Cantonese
    我都𠮶头近喇,唔做手术得唔得呀?
    我都嗰頭近喇,唔做手術得唔得呀?
    ngo5 dou1 go2 tau4 kan5 laa3, m4 zou6 sau2 seot6 dak1 m4 dak1 aa3?
    • I'm gonna die soon. Is it okay if I don't take the surgery?
  5. Cantonese
    既然你都咁有决心切丁,不如去睇医生做手术,起码都安全啲。
    既然你都咁有決心切丁,不如去睇醫生做手術,起碼都安全啲。
    gei3 jin4 nei5 dou1 gam3 jau5 kyut3 sam1 cit3 ding1, bat1 jyu4 heoi3 tai2 ji1 sang1 zou6 sau2 seot6, hei2 maa5 dou1 on1 cyun4 di1.
    • If you are so determined to remove your penis, you should find a doctor to do a surgery for you, at least it is safer.