[--]

Jyutping zou6 gung1
Pinyin zuò gōng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to work with one's hands
  2. manual work
  3. workmanship
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、舊式
    從事同​體力​勞動​有​關​嘅​工作
    to do manual work; to work
    • 去外埠做工
      去外埠做工
      heoi3 ngoi6 fau6 zou6 gung1
      to work overseas
  2. x
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, regional, verb-object
    to work; to do work (of any kind)
  2. verb, verb-object
    to work with one's hands; to do manual work
  3. noun
    workmanship
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你看这两件做工要比那些讲究。
    你看這兩件做工要比那些講究。
    nǐ kàn zhè liǎng jiàn zuò gōng yào bǐ nà xiē jiǎng jiu 。
    • See how much more carefully made these are compared to those?
  2. Mandarin
    汤姆在本地超市做工。
    湯姆在本地超市做工。
    tāng mǔ zài běn dì chāo shì zuò gōng 。
    • Tom works at the local supermarket.
  3. Mandarin
    汤姆在图书馆做工。
    湯姆在圖書館做工。
    tāng mǔ zài tú shū guǎn zuò gōng 。
    • Tom works at a library.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    去外埠做工
    去外埠做工
    heoi3 ngoi6 fau6 zou6 gung1
    • to work overseas
  2. Cantonese
    做工作纸
    做工作紙
    zou6 gung1 zok3 zi2
    • to finish a worksheet
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    系做木匠、在前开过一间细木铺、后来亦关唨咯、而家静靠同人做工夫嚟过日子、
    系做木匠、在前开过一间细木铺、后来亦关唨咯、而家静靠同人做工夫嚟过日子、
    hai6 zou6 muk6 zoeng2, zoi6 cin4 hoi1 gwo3 jat1 gaan1 sai3 muk6 pou2, hau6 loi4 jik6 gwaan1 zo2 lo3, ji4 gaa1 zing6 kaau3 tung4 jan4 zou6 gung1 fu1 lai4 gwo3 jat6 zi2,
    • He used to work as a woodworker; he had operated a small wood shop, and later closed it as well; currently he only relies on working for other people to make a living.
  2. Mandarin
    要收的庄稼多,做工的人少。所以,你们当求庄稼的主打发工人出去收他的庄稼。
    要收的莊稼多,做工的人少。所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。
    yào shōu de zhuāng jia duō , zuò gōng de rén shǎo . suǒ yǐ , nǐ men dāng qiú zhuāng jia de zhǔ dǎ fā gōng rén chū qu shōu tā de zhuāng jia .
    • The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
  3. Mandarin
    你们不能采取轻率的、哗众取宠的、“客里空”式的态度,而应当采取负责的、谨慎的、严肃的态度去做工作。
    你們不能採取輕率的、譁眾取寵的、“客裏空”式的態度,而應當採取負責的、謹慎的、嚴肅的態度去做工作。
    nǐ men bù néng cǎi qǔ qīng shuài de , huá zhòng qǔ chǒng de , “ kè lǐ kōng ” shì de tài dù , ér yīng dāng cǎi qǔ fù zé de , jǐn shèn de , yán sù de tài dù qù zuò gōng zuò .
    • You must not have a hasty, crowd-pleasing, "Krikun"-style attitude, but you ought to do your work with a responsible, prudent and solemn attitude.
  4. Mandarin
    所以,做工业互联网要有突破,就要有企业,要有人敢于第一个吃螃蟹。
    所以,做工業互聯網要有突破,就要有企業,要有人敢於第一個吃螃蟹。
    suǒ yǐ , zuò gōng yè hù lián wǎng yào yǒu tū pò , jiù yào yǒu qǐ yè , yào yǒu rén gǎn yú dì yī ge chī páng xiè .
    • X
  5. Mandarin
    全然无业,即既无土地,又无资金,完全失去生活依据,不得不出外当兵,或出去做工,或打流当乞丐的,都是“赤贫”,占百分之二十。
    全然無業,即既無土地,又無資金,完全失去生活依據,不得不出外當兵,或出去做工,或打流當乞丐的,都是“赤貧”,佔百分之二十。
    quán rán wú yè , jí jì wú tǔ dì , yòu wú zī jīn , wán quán shī qù shēng huó yī jù , bù dé bù chū wài dāng bīng , huò chū qù zuò gōng , huò dǎ liú dāng qǐ gài de , dōu shì “ chì pín ” , zhàn bǎi fēn zhī èr shí .
    • The utterly destitute, comprising 20 per cent, are the completely dispossessed, that is, people who have neither land nor money, are without any means of livelihood, and are forced to leave home and become mercenaries or hired labourers or wandering beggars.