[--]

Jyutping zou6 nei4
Pinyin zuò ne

Definitions (Wiktionary)
  1. adv, Teochew
    why
  2. adv, Teochew
    how
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我现在该怎么做呢?
    我現在該怎麼做呢?
    wǒ xiàn zài gāi zěn me zuò ne ?
    • What am I to do next?
  2. Mandarin
    你醒来的时候,发现自己躺在一个洞穴的石地上。四周一片漆黑,只有从上面透下来的一点光。你隐约能看见有几个通往外面的洞。现在该怎么做呢?
    你醒來的時候,發現自己躺在一個洞穴的石地上。四周一片漆黑,只有從上面透下來的一點光。你隱約能看見有幾個通往外面的洞。現在該怎麼做呢?
    nǐ xǐng lái de shí hou , fā xiàn zì jǐ tǎng zài yí gè dòng xué de shí dì shang 。 sì zhōu yī piàn qī hēi , zhǐ yǒu cóng shàng miàn tòu xià lai de yī diǎn guāng 。 nǐ yǐn yuē néng kàn jiàn yǒu jǐ ge tōng wǎng wài miàn de dòng 。 xiàn zài gāi zěn me zuò ne ?
    • You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
  3. Mandarin
    你为什么要那样做呢?
    你為什麼要那樣做呢?
    nǐ wèi shén me yào nà yàng zuò ne ?
    • Why did you do that?
    • Why have you done this?
  4. Mandarin
    但是他们怎么能这样做呢?
    但是他們怎麼能這樣做呢?
    dàn shì tā men zěn me néng zhè yàng zuò ne ?
    • But how can they do this?
  5. Mandarin
    在你面前有一百万美金。你可以自己留下或帮一个你不认识的快全身瘫痪的人做手术。他不认识你,你也不认识他。谁都不会知道,你做了一件多伟大的事,把所有的钱都捐给了一个素不相识的人去做手术。当然,你也可以拿走这笔钱,将那个人今生都困在他的床上。你会怎么做呢?这笔钱不可割分。
    在你面前有一百萬美金。你可以自己留下或幫一個你不認識的快全身癱瘓的人做手術。他不認識你,你也不認識他。誰都不會知道,你做了一件多偉大的事,把所有的錢都捐給了一個素不相識的人去做手術。當然,你也可以拿走這筆錢,將那個人今生都困在他的牀上。你會怎麼做呢?這筆錢不可割分。
    zài nǐ miàn qián yǒu yì bǎi wàn měi jīn 。 nǐ kě yǐ zì jǐ liú xià huò bāng yí gè nǐ bù rèn shi de kuài quán shēn tān huàn de rén zuò shǒu shù 。 tā bù rèn shi nǐ , nǐ yě bù rèn shi tā 。 shéi dōu bù huì zhī dào , nǐ zuò le yī jiàn duō wěi dà de shì , bǎ suǒ yǒu de qián dōu juān gěi le yí gè sù bù xiāng shí de rén qù zuò shǒu shù 。 dāng rán , nǐ yě kě yǐ ná zǒu zhè bǐ qián , jiāng nà gè rén jīn shēng dōu kùn zài tā de chuáng shàng 。 nǐ huì zěn me zuò ne ? zhè bǐ qián bù kě gē fēn 。
    • You've got a million dollars in front of you. You can either spend it for yourself or spend it on a surgery for someone you don't know who is in danger of quadriplegia. You don't know each other. And no one will ever know what a noble deed you've done sacrificing all the money for the surgery for a person you don't know, or how mean you were to take the money confining that person to a wheelchair for the rest of their life. So what would you do? You can't share the money.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我做呢份工作唔系为钱而系为自己开心。
    我做呢份工作唔係為錢而係為自己開心。
    ngo5 zou6 nei4 fan6 gung1 zok3 m4 hai6 wai4 cin2 ji4 hai6 wai4 zi6 gei2 hoi1 sam1 。
    • I do this job not for the money, but rather for my happiness.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢好麻烦,叫我做呢样𠮶样。
    佢好麻煩,叫我做呢樣嗰樣。
    keoi5 hou2 maa4 faan4, giu3 ngo5 zou6 ni1 joeng6 go2 joeng6.
    • He's so annoying, ordering me to do this and that.
  2. Cantonese
    做呢行好辛苦。
    做呢行好辛苦。
    zou6 ni1 hong4 hou2 san1 fu2.
    • It's hard to thrive in this industry.
  3. Cantonese
    佢被迫做呢个委员会嘅成员。
    佢被迫做呢個委員會嘅成員。
    keoi5 bei6 bik1 zou6 nei1 go3 wai2 jyun4 wui2 ge3 sing4 jyun4.
    • He was forced to be a member of the committee.
  4. Cantonese
    做呢行要成日睇住个市,真系令人神经衰弱㗎。
    做呢行要成日睇住個市,真係令人神經衰弱㗎。
    zou6 ni1 hong4 jiu3 seng4 jat6 tai2 zyu6 go3 si5, zan1 hai6 ling6 jan4 san4 ging1 seoi1 joek6 gaa3.
    • Those who work in this field need to keep an eye on the stock market all the time; it is not for the faint of heart.
  5. Cantonese
    事头婆开口埋口都攞老细个名嚟挞我,叫我做呢样做𠮶样。
    事頭婆開口埋口都攞老細個名嚟撻我,叫我做呢樣做嗰樣。
    si6 tau4 po4 hoi1 hau2 maai4 hau2 dou1 lo2 lou5 sai3 go3 meng2 lai4 daat3 ngo5, giu3 ngo5 zou6 ni1 joeng6 zou6 go2 joeng6.
    • My boss's wife keeps on ordering me to do this and that by mentioning my boss's name.