做世界 [---]
Jyutping
zou6 sai3 gaai3
Pinyin
zuò shì jiè
-
語句
從事大型不法勾當去賺大錢(例如綁票、打劫銀行、運毒等),有貶義
to be involved in serious illegal activities to make big money(like kidnapping, bank robbery, drug trafficking etc) , a negative term. Literally: to do the world
-
做佢世界
做佢世界
zou6 keoi5 sai3 gaai3
to kill/rob him
-
出嚟做世界隨時會無命,你做好心理準備未?
出嚟做世界随时会无命,你做好心理准备未?
ceot1 lai4 zou6 sai3 gaai3 ceoi4 si4 wui6 mou4 ming6, nei5 zou6 hou2 sam1 lei5 zeon2 bei6 mei6
To come out and be a big criminal can be fatal , are you prepared for this ?
-
近義詞
撈世界
做世界 [---]
Jyutping
zou6 sai3 gaai3
Pinyin
zuò shì jie
-
(verb) to rob; to steal; to carry out a crime; to make a living
-
Cantonese
佢有潜质做世界冠军。
佢有潛質做世界冠軍。
keoi5 jau5 cim4 zat1 zou6 sai3 gaai3 gun3 gwan1 。
-
He has the potential to become world champion.
-
Cantonese
佢咁打得,第日做世界拳王都得!
佢咁打得,第日做世界拳王都得!
keoi5 gam3 daa2 dak1, dai6 jat6 zou6 sai3 gaai3 kyun4 wong4 dou1 dak1!
-
He is so good at fighting that he may be a world boxing champion one day!
-
Cantonese
出嚟做世界随时会无命,你做好心理准备未?
出嚟做世界隨時會無命,你做好心理準備未?
ceot1 lai4 zou6 sai3 gaai3 ceoi4 si4 wui6 mou4 ming6, nei5 zou6 hou2 sam1 lei5 zeon2 bei6 mei6
-
To come out and be a big criminal can be fatal , are you prepared for this ?