[--]

Jyutping pin1 pin1
Pinyin piān piān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (indicates that sth turns out just the opposite of what one would wish) unfortunately
  2. as it happened
  3. (indicates that sth is the opposite of what would be normal or reasonable) stubbornly
  4. contrarily
  5. against reason
  6. (indicates that sb or a group is singled out) precisely
  7. only
  8. of all people
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    喺​眾​多​可能性​入面​,​就​係​發生​咗​自己​唔​想​嘅​嘢
    contrary to one's expectations
    • 我好想考好個試,偏偏就做唔到。
      我好想考好个试,偏偏就做唔到。
      ngo5 hou2 soeng2 haau2 hou2 go3 si5, pin1 pin1 zau6 zou6 m4 dou2.
      I really wanted to do well on the exam, but it turns out I couldn't.
Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    wilfully; insistently; persistently
    (syn.) 偏生, 愣
  2. adv
    indicates a limited scope: only; just
  3. adv
    contrary to expectation: but; unfortunately
    (syn.) 干干仔, 干仔
    • 用時新的説法,陸小璐有着一張“明星臉”。這也就算了,偏偏她還特別臭美。
      用时新的说法,陆小璐有着一张“明星脸”。这也就算了,偏偏她还特别臭美。
      yòng shí xīn de shuō fǎ , lù xiǎo lù yǒu zhe yī zhāng “ míng xīng liǎn ” . zhè yě jiù suàn le , piān piān tā hái tè bié chòu měi .
      To use the fashionable saying, Lu Xiaolu had a "star face" (i.e. a certain star-like quality). That I didn't mind, but I couldn't stand how vain she was.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3114
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    扚起心肝约女神,偏偏佳人有约……
    扚起心肝約女神,偏偏佳人有約……
    dik1 hei2 sam1 gon1 joek3 neoi5 san4, pin1 pin1 gaai1 jan4 jau5 joek3...
    • I made up my mind to date my dream girl, but she's got a date already.
  2. Cantonese
    佢睇死我做唔到画家,我就偏偏要加倍努力做到俾佢睇。
    佢睇死我做唔到畫家,我就偏偏要加倍努力做到俾佢睇。
    keoi5 tai2 sei2 ngo5 zou6 m4 dou2 waa2 gaa1, ngo5 zau6 pin1 pin1 jiu3 gaa1 pui5 nou5 lik6 zou6 dou2 bei2 keoi5 tai2.
    • He thinks I'd never become a painter, but I'll work twice as hard to make it, and then he'll see (that he's wrong).
  3. Cantonese
    明明老细就冇话边个要负责,偏偏就有人对号入座,摆明身有屎。
    明明老細就冇話邊個要負責,偏偏就有人對號入座,擺明身有屎。
    ming4 ming4 lou5 sai3 zau6 mou5 wa6 bin1 go3 jiu3 fu6 zaak3, pin1 pin1 zau6 jau5 jan4 deoi3 hou6 jap6 zo6, baai2 ming4 san1 jau5 si2
    • The boss certainly didn't say who was responsible, but as it turns out the culprit revealed themselves given they had so blatantly shit the bed.
  4. Cantonese
    我好想考好个试,偏偏就做唔到。
    我好想考好個試,偏偏就做唔到。
    ngo5 hou2 soeng2 haau2 hou2 go3 si5, pin1 pin1 zau6 zou6 m4 dou2.
    • I really wanted to do well on the exam, but it turns out I couldn't.
  5. Cantonese
    出门口唔记得带遮,偏偏遇到黄色暴雨,结果俾雨淋到好似湿水鸡咁!
    出門口唔記得帶遮,偏偏遇到黃色暴雨,結果俾雨淋到好似濕水雞咁!
    • The amber rainstorm signal was hoisted when I was going out but I didn't bring an umbrella. I was completely drenched in the end.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    用时新的说法,陆小璐有着一张“明星脸”。这也就算了,偏偏她还特别臭美。
    用時新的説法,陸小璐有着一張“明星臉”。這也就算了,偏偏她還特別臭美。
    yòng shí xīn de shuō fǎ , lù xiǎo lù yǒu zhe yī zhāng “ míng xīng liǎn ” . zhè yě jiù suàn le , piān piān tā hái tè bié chòu měi .
    • To use the fashionable saying, Lu Xiaolu had a "star face" (i.e. a certain star-like quality). That I didn't mind, but I couldn't stand how vain she was.