倒轉 [-转]
Jyutping
dou6 zyun3
Pinyin
dào zhuǎn
-
動詞
上下或者次序錯咗、顛倒咗
to turn upside down; to invert; to reverse
-
我將幅畫倒轉咗嚟擺。
我将幅画倒转咗嚟摆。
ngo5 zoeng1 fuk1 waa2 dou3 zyun3 zo2 lai4 baai2.
I've turned the painting upside down.
-
個次序好似倒轉咗。
个次序好似倒转咗。
go3 ci3 zeoi6 hou2 ci5 dou3 zyun3 zo2.
It seems that the order is reversed.
倒轉 [-转]
Jyutping
dou3 zyun3
Pinyin
dào zhuǎn
-
動詞
上下或者次序錯咗、顛倒咗
to turn upside down; to invert; to reverse
-
我將幅畫倒轉咗嚟擺。
我将幅画倒转咗嚟摆。
ngo5 zoeng1 fuk1 waa2 dou3 zyun3 zo2 lai4 baai2.
I've turned the painting upside down.
-
個次序好似倒轉咗。
个次序好似倒转咗。
go3 ci3 zeoi6 hou2 ci5 dou3 zyun3 zo2.
It seems that the order is reversed.
倒轉 [-转]
Jyutping
dou2 zyun3
Pinyin
dào zhuàn
-
(of time, or a video clip etc) to run in reverse
-
Taiwan pr. [dao4 zhuan3]
-
verb
to turn in the opposite direction; to reverse
倒轉 [-转]
Jyutping
dou2 zyun3
Pinyin
dào zhuǎn
-
to make an about-turn; to reverse one's direction, policy, sequence etc; to turn things on their head
-
verb, Hokkien
to return; to come or go back
-
verb, colloquial
to be the other way around
-
adv, dialectal
contrary to reason or one's expectation
(syn.) 反而, 反倒
-
你把事情搞糟了,卻倒轉來怪我。
你把事情搞糟了,却倒转来怪我。
nǐ bǎ shì qíng gǎo zāo le , què dào zhuǎn lái guài wǒ .
You messed up the whole thing yourself and now you put the blame on me.
-
verb
to turn in the opposite direction; to reverse
-
Mandarin
你右边袜子倒转穿了。
你右邊襪子倒轉穿了。
nǐ yòu bian wà zi dào zhuǎn chuān le 。
-
You have your right sock on wrong side out.
-
Mandarin
「这些字母全都左右倒转了!」「才不是呢,这是俄文,俄文的字母就是这样写的。」
「這些字母全都左右倒轉了!」「才不是呢,這是俄文,俄文的字母就是這樣寫的。」
「 zhè xiē zì mǔ quán dōu zuǒ yòu dào zhuǎn le !」「 cái bù shì ne , zhè shì é wén , é wén de zì mǔ jiù shì zhè yàng xiě de 。」
-
"Those letters are all the wrong way around!" "No, it's supposed to be like that, it's Russian."
-
Mandarin
他实在有点不能相信,堂堂一个大画家的杰作,居然会被上下倒转地挂在墙上。
他實在有點不能相信,堂堂一個大畫家的傑作,居然會被上下倒轉地掛在牆上。
tā shí zài yǒu diǎn bù néng xiāng xìn , táng táng yí gè dà huà jiā de jié zuò , jū rán huì bèi shàng xià dào zhuǎn dì guà zài qiáng shàng 。
-
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down.
-
Mandarin
第十一页的地图看起来十分奇怪。可是,把它上下倒转来看的话,就会变回你所熟悉的地图了。
第十一頁的地圖看起來十分奇怪。可是,把它上下倒轉來看的話,就會變回你所熟悉的地圖了。
dì shí yī yè de dì tú kàn qǐ lai shí fēn qí guài 。 kě shì , bǎ tā shàng xià dào zhuǎn lái kàn de huà , jiù huì biàn huí nǐ suǒ shú xī de dì tú le 。
-
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
-
Cantonese
倒转
倒轉
dou3 zyun3
-
to invert; to turn upside down
-
Cantonese
阿诺有读写障碍,写字𠮶阵成日将只字倒转咗嚟写。
阿諾有讀寫障礙,寫字嗰陣成日將隻字倒轉咗嚟寫。
aa3 nok6 jau5 duk6 se2 zoeng3 ngoi6, se2 zi6 go2 zan6 seng4 jat6 zoeng1 zek3 zi6 dou3 zyun3 lei4 se2.
-
Arnold suffers from dyslexia, so he often writes the letter upside down.
-
Cantonese
我将幅画倒转咗嚟摆。
我將幅畫倒轉咗嚟擺。
ngo5 zoeng1 fuk1 waa2 dou3 zyun3 zo2 lai4 baai2.
-
I've turned the painting upside down.
-
Cantonese
个次序好似倒转咗。
個次序好似倒轉咗。
go3 ci3 zeoi6 hou2 ci5 dou3 zyun3 zo2.
-
It seems that the order is reversed.
-
Mandarin
你把事情搞糟了,却倒转来怪我。
你把事情搞糟了,卻倒轉來怪我。
nǐ bǎ shì qíng gǎo zāo le , què dào zhuǎn lái guài wǒ .
-
You messed up the whole thing yourself and now you put the blame on me.