[-]

Jyutping dou2
Pinyin dào

Definitions (CC-CANTO)
  1. to pour/to throw out/to dump/to topple/to overthrow/to collapse/to fail (business)/malfunction/shift/move around/to fall over
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    液​體​喺​高​處​落下​,​係​轉移​液體​位置​嘅​方法
    to pour; to tip; to empty
    • 我倒咗杯茶俾佢。
      我倒咗杯茶俾佢。
      ngo5 dou2 zo2 bui1 caa4 bei2 keoi5.
      I poured him a cup of tea.
    • 將飲剩嗰啲湯倒咗去。
      将饮剩𠮶啲汤倒咗去。
      zoeng1 jam2 zing6 go2 di1 tong1 dou2 zo2 heoi3.
      Pour away the left over soup.
  2. 詞綴
    加​喺​數​量​(​名​)​詞短​語後面​,​表示​大概​、​大約
    used after a numeral-classifier(-noun) phrase; approximately; about
    • 一百蚊到
      一百蚊到
      jat1 baak3 man1 dou2
      approximately a hundred dollars
    • 二十個人到
      二十个人到
      ji6 sap6 go3 jan4 dou2
      about twenty people
    • 四十歲到
      四十岁到
      sei3 sap6 seoi3 dou2
      around forty years old
    • 「我哋個表演幾點開始呀?」「唔知呀,我諗兩點到啦,要睇下前一個表演會唔會超時先知。」
      「我哋个表演几点开始呀?」「唔知呀,我谂两点到啦,要睇下前一个表演会唔会超时先知。」
      ngo5 dei6 go3 biu2 jin2 gei2 dim2 hoi1 ci2 aa3? m4 zi1 aa3, ngo5 nam2 loeng5 dim2 dou2 laa1, jiu3 tai2 haa5 cin4 jat1 go3 biu2 jin2 wui5 m4 wui5 ciu1 si4 sin1 zi1.
      "When will the next show begin?" "I don't know. It may begin at about two, depending on whether the previous one runs over time or not."
  3. 近義詞
    左右
  4. 參看
    到、度
  5. 語素
    喺​平面​上​向​地面​傾斜
    to fall; to collapse
    • 跌倒
      跌倒
      dit3 dou2
      to fall down
  6. 詞綴
    用作​動​詞​嘅​補​語​,​表示​動作​達​到​結果
    used after verbs as complements to indicate the successful completion or the result of an action
    • 我收到一封信。
      我收到一封信。
      ngo5 sau1 dou2 jat1 fung1 seon3.
      I've received a letter.
    • 我周圍揾枝筆,但係都揾唔到。
      我周围揾枝笔,但系都揾唔到。
      ngo5 zau1 wai4 wan2 zi1 bat1, daan6 hai6 dou1 wan2 m4 dou2.
      I looked everywhere for the pen, but I couldn't find it.
    • 我乜都聽唔到。
      我乜都听唔到。
      ngo5 mat1 dou1 teng1 m4 dou2.
      I can't hear anything.
    • 我睇到你。
      我睇到你。
      ngo5 tai2 dou2 nei5.
      I can see you.
    • 我諗到啲嘢。
      我谂到啲嘢。
      ngo5 nam2 dou2 di1 je5.
      I've thought of something.
    • 我諗到買咩做手信喇。
      我谂到买咩做手信喇。
      ngo5 nam2 dou2 maai5 me1 zou6 sau2 seon3 laa3.
      I've thought of what I should buy for souvenirs.
  7. 參看
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    particle used after a ‹verb + 得› structure to indicate it is contrary to the actual situation, implying blame; then
  2. character
    particle used to soften the tone
  3. character
    to pour out; to dump; to empty
    • 倒垃圾
      倒垃圾
      dào lā jī
      to take out the trash
  4. character
    particle used in an imperative sentence to indicate impatience
  5. character
    contrary to expectation; conversely; on the contrary; instead
    • 他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。
      他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。
      tā dào zì jǐ de dì fāng lái , zì jǐ de rén dào bù jiē dài tā .
      He came unto his own, and his own received him not.
  6. character
    particle indicating contrast; but; however
  7. character
    particle used in a subordinate clause at the beginning of a sentence to indicate concession; quite
  8. character, Southwestern-Mandarin
    to put upside down; to invert; to be inverted
  9. character, Min-Nan
    left (direction)
  10. character
    upside down; inverted; flipped; reversed
  11. character
    to cast; to mould
  12. character
    to reverse; to move backwards; to turn back
Definitions (Unihan)
  1. fall over
  2. lie down
  3. take turns
  4. Cangjie Input
    OMGN
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #109
  2. HSK3 二级词汇表 #111
  3. HSK3 二级汉字表 #37
  4. HSK3 中等手写字表 #55
Definitions (兩岸三地生活差異詞語彙編—Two Shores Three Places)
  1. 臺陸用法和差異
    「​倒​」​常​用於​失敗​、​垮臺​,​例如​:​因為​經營​失當​,​這間​公司​倒​了​。​或是​指​坍塌​,​如​:​房屋​倒塌​。​或是​用於​人體​某些​器官​因為​受到​傷害​,​導致​功能​不佳​,​例如​:​他​因為​感冒​,​這​兩天​看到​食物​就​倒胃口​。​
    ​「​倒​」​這個​字​在​大陸​可​用於​物品​掉換​,​例如​:​那個​竊賊​趁亂將​行李箱​倒​了​個個​兒​。​同時​也​能​使用​在​轉換​或​轉賣​上​,​如​:​他將​積存​的​茶葉​倒​出去​了​。

[-]

Jyutping dou3
Pinyin dào

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to invert; to place upside down or frontside back
  2. to pour out
  3. to tip out; to dump
  4. inverted; upside down; reversed
  5. to go backward
  6. contrary to what one might expect; but; yet
Definitions (CC-CANTO)
  1. to place upside down/to invert/to reverse/inverted/to move backwards/however/actually/as a matter of fact/contrary to expectation
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    向​後​或者​反轉
    to reverse; to move backwards; to turn upside down; to invert
    • 打倒褪
      打倒褪
      daa2 dou3 tan3
      to go backwards; to worsen
    • 倒轉
      倒转
      dou3 zyun3
      to invert; to turn upside down
  2. 動詞
    將錄​影帶​、​卡式​帶​扭返​去​前​啲​、​早​啲​嘅​部份
    to rewind a cassette or VHS tape
    • 你要將餅帶倒返去最前嗰度。
      你要将饼带倒返去最前𠮶度。
      nei5 jiu3 zoeng1 beng2 daai2 dou3 faan1 heoi3 zeoi3 cin4 go2 dou6.
      You have to rewind the tape to the beginning.

[-]

Jyutping dou2
Pinyin dǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to fall; to collapse; to lie horizontally
  2. to fail; to go bankrupt
  3. to overthrow
  4. to change (trains or buses)
  5. to move around
  6. to resell at a profit
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to collapse; to fall in
  2. character
    to sell out; to sell up; to give up for money
  3. character
    to stop; to discontinue
  4. character
    to lie down; to recline
  5. character
    to buy and resell for a profit
  6. character
    to fail; to be on the decline
  7. character
    to be damaged; to malfunction
  8. character, Cantonese
    to pour out; to tip; to dump
    • 倒垃圾
      倒垃圾
      dou2 laap6 saap3
      to take out the trash
  9. character
    to fall; to fall over; to fall down
  10. character
    to move; to move around
  11. character
    to change; to switch over
  12. character
    to go bankrupt; to close down
  13. character, neologism, slang
    to be astonished (to the extent that one feels dizzy and falls); to be left speechless
    • 我倒,還有這樣的。
      我倒,还有这样的。
      wǒ dǎo , hái yǒu zhè yàng de .
      What? I can't believe this.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    所有苹果树都被砍倒了。
    所有蘋果樹都被砍倒了。
    suǒ yǒu píng guǒ shù dōu bèi kǎn dào le 。
    • All the apple trees were cut down.
  2. Mandarin
    他年轻的时候穷困潦倒。
    他年輕的時候窮困潦倒。
    tā nián qīng de shí hou qióng kùn liáo dǎo 。
    • He was terribly poor when he was young.
  3. Mandarin
    他工作得太多,病倒了。
    他工作得太多,病倒了。
    tā gōng zuò dé tài duō , bìng dǎo le 。
    • He worked too hard, and became sick.
    • He worked too much and got ill.
  4. Mandarin
    公司倒闭了。
    公司倒閉了。
    gōng sī dǎo bì le 。
    • The company went bankrupt.
    • The company is bankrupt.
    • The firm went bankrupt.
  5. Mandarin
    公司很快就要倒闭了。
    公司很快就要倒閉了。
    gōng sī hěn kuài jiù yào dǎo bì le 。
    • The company will soon go bankrupt.
    • The company's going to go bankrupt really soon.
    • The company will soon be insolvent.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢倒咗啲滚水落个杯度。
    佢倒咗啲滾水落個杯度。
    keoi5 dou2 zo2 di1 gwan2 seoi2 lok6 go3 bui1 dou6 。
    • She poured boiling water into the cup.
  2. Cantonese
    我倒泻咗啲咖啡落张地毯度。
    我倒瀉咗啲咖啡落張地毯度。
    ngo5 dou2 se3 zo2 di1 gaa3 fe1 lok6 zoeng1 dei6 taan2 dou6 。
    • I spilled my coffee on the carpet.
  3. Cantonese
    阿Tom倒咗啲冻水落个头到。
    阿Tom倒咗啲凍水落個頭到。
    aa3 T o m dou2 zo2 di1 dung3 seoi2 lok6 go3 tau4 dou3 。
    • Tom poured some cold water over his head.
  4. Cantonese
    阿Tom倒咗啲牛奶落个碗到俾佢啲猫饮。
    阿Tom倒咗啲牛奶落個碗到俾佢啲貓飲。
    aa3 T o m dou2 zo2 di1 ngau4 naai5 lok6 go3 wun2 dou3 bei2 keoi5 di1 maau1 jam2 。
    • Tom poured some milk in a bowl for his cats.
  5. Cantonese
    我倒泻咗啲咖啡,搞到成件恤衫都系。
    我倒瀉咗啲咖啡,搞到成件恤衫都係。
    ngo5 dou2 se3 zo2 di1 gaa3 fe1 , gaau2 dou3 sing4 gin6 seot1 saam1 dou1 hai6 。
    • I spilled coffee all over my shirt.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个比赛水平好高,过倒预赛已经算好叻㗎喇。
    呢個比賽水平好高,過倒預賽已經算好叻㗎喇。
    ni1 go3 bei2 coi3 seoi2 ping4 hou2 gou1, gwo3 dou2 jyu6 coi3 ji5 ging1 syun3 hou2 lek1 gaa3 laa3.
    • This is a high level competition, consider yourself doing pretty well if you pass the preliminary round.
  2. Cantonese
    喝倒彩
    喝倒彩
    hot3 dou2 coi2
    • to boo; to jeer
  3. Cantonese
    我宁愿攞啲钱倒落海都唔想帮垃圾养仔。
    我寧願攞啲錢倒落海都唔想幫垃圾養仔。
    • X
  4. Cantonese
    啲钱亿亿声噉倒落海。
    啲錢億億聲噉倒落海。
    • X
  5. Cantonese
    沉迷赌博,倒钱落海。
    沉迷賭博,倒錢落海。
    • X
    • Excessive gambling means pouring money into the sea.
Examples (None)
  1. Cantonese
    我考得好你理得我考之前五分钟倒竖葱呀。
    我考得好你理得我考之前五分鐘倒豎葱呀。
  2. Cantonese
    佢琴日倒泻咗杯奶茶,印到我件衫周围都系渍。
    佢琴日倒瀉咗杯奶茶,印到我件衫周圍都係漬。
    keoi5 kam4 jat6 dou2 se2 zo2 bui1 naai5 caa4, jan3 dou3 ngo5 gin6 saam1 zau1 wai4 dou1 hai6 zik1.
  3. Cantonese
    倒卧
    倒卧
    dou2 ngo6
  4. Cantonese
    你俾咁多钱去健身,结果成堂挂住同教练吹水,会唔会本末倒置咗啲?
    你俾咁多錢去健身,結果成堂掛住同教練吹水,會唔會本末倒置咗啲?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    倒米寿星
    倒米壽星
    dou2 mai5 sau6 sing1
    • a person who wanted to help with something but eventually ruins it
  2. Cantonese
    倒垃圾
    倒垃圾
    dou2 laap6 saap3
    • to take out the trash
  3. Mandarin
    我倒,还有这样的。
    我倒,還有這樣的。
    wǒ dǎo , hái yǒu zhè yàng de .
    • What? I can't believe this.
  4. Mandarin
    倒垃圾
    倒垃圾
    dào lā jī
    • to take out the trash
  5. Mandarin
    他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。
    他到自己的地方來,自己的人倒不接待他。
    tā dào zì jǐ de dì fāng lái , zì jǐ de rén dào bù jiē dài tā .
    • He came unto his own, and his own received him not.