[-]

Jyutping seon3 geng3
Pinyin xìn jìng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    指人​信服​傳統​禁忌​、​或​重視​不祥​兆頭​;​類似​信邪
    to believe in traditional taboos, or to value ominous signs
    • 唔信鏡,無運行
      唔信镜,无运行
      if you don't value ominous signs, you will have no luck.
    • 唔到你唔信鏡,佢有一日無拜神就開工,真係出咗事。
      唔到你唔信镜,佢有一日无拜神就开工,真系出咗事。
      You have no choice but believe in traditional taboos, he once didn't worship the god and start working, then an accident really occurred on him.
  2. 動詞
    叫​人照​下鏡​睇​下​自己​其實​唔​係​咁​靚​,​對​自己​樣貌​唔​好​過份​自信
    tell someone to trust the mirror's reflection of oneself that one is not really pretty, don't be too confident
    • 唔信鏡都信下盤水
      唔信镜都信下盘水
      If you don't trust the mirror's reflection, you can trust a pot of water.
    • 好心你信下鏡啦,你咁嘅貓樣邊有人會揾你做model ?
      好心你信下镜啦,你咁嘅猫样边有人会揾你做model ?
      yue:好心你信下鏡啦,你咁嘅貓樣邊有人會揾你做model ?
      I advise you to trust the mirror, for your appearance who would really hire you as a model ?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唔信镜,无运行
    唔信鏡,無運行
    • if you don't value ominous signs, you will have no luck.
  2. Cantonese
    唔到你唔信镜,佢有一日无拜神就开工,真系出咗事。
    唔到你唔信鏡,佢有一日無拜神就開工,真係出咗事。
    • You have no choice but believe in traditional taboos, he once didn't worship the god and start working, then an accident really occurred on him.
  3. Cantonese
    唔信镜都信下盘水
    唔信鏡都信下盤水
    • If you don't trust the mirror's reflection, you can trust a pot of water.