信邪 [--]
Jyutping
seon3 ce2
Pinyin
xìn xié
-
動詞、形容詞
指人信服傳統禁忌、邪門習俗、或重視不祥兆頭
to believe in traditional taboos, evil cults, or to value ominous signs
-
佢份人好信邪架,次次都一定要拜神裝香之後先開工。
佢份人好信邪架,次次都一定要拜神装香之后先开工。
He believe in the traditional taboos so much, every time he insist to worship and offer incense before start working.
-
唔到你唔信邪,佢有一日無拜神就開工,真係出咗事。
唔到你唔信邪,佢有一日无拜神就开工,真系出咗事。
You have no choice but believe in traditional taboos, he once didn't worship the god and start working, then an accident really occurred on him.
-
近義詞
信鏡
信邪 [--]
Jyutping
seon3 ce4
Pinyin
xìn xié
-
動詞、形容詞
指人信服傳統禁忌、邪門習俗、或重視不祥兆頭
to believe in traditional taboos, evil cults, or to value ominous signs
-
佢份人好信邪架,次次都一定要拜神裝香之後先開工。
佢份人好信邪架,次次都一定要拜神装香之后先开工。
He believe in the traditional taboos so much, every time he insist to worship and offer incense before start working.
-
唔到你唔信邪,佢有一日無拜神就開工,真係出咗事。
唔到你唔信邪,佢有一日无拜神就开工,真系出咗事。
You have no choice but believe in traditional taboos, he once didn't worship the god and start working, then an accident really occurred on him.
-
近義詞
信鏡
-
Cantonese
医生叫我戒酒,我唔信邪,日日照饮。
醫生叫我戒酒,我唔信邪,日日照飲。
ji1 sang1 giu3 ngo5 gaai3 zau2, ngo5 m4 seon3 ce2, jat6 jat6 ziu3 jam2.
-
My doctor told me to quit alcohol. Undaunted by the consequences, I keep drinking every day.
-
Cantonese
佢份人好信邪架,次次都一定要拜神装香之后先开工。
佢份人好信邪架,次次都一定要拜神裝香之後先開工。
-
He believe in the traditional taboos so much, every time he insist to worship and offer incense before start working.
-
Cantonese
唔到你唔信邪,佢有一日无拜神就开工,真系出咗事。
唔到你唔信邪,佢有一日無拜神就開工,真係出咗事。
-
You have no choice but believe in traditional taboos, he once didn't worship the god and start working, then an accident really occurred on him.