[--]

Jyutping bou2 zoeng3
Pinyin bǎo zhàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to ensure
  2. to guarantee
  3. to safeguard
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) 1. Protection; (verb) Protect
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
  2. 動詞
    令一​啲​權利​、​自由​同​安全​唔​會​被​剝削​或者​損害
    to protect; to safeguard
    • 保障新聞自由
      保障新闻自由
      bou2 zoeng3 san1 man4 zi6 jau4
      to uphold the freedom of the press
  3. 近義詞
    保護
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to defend; to protect
  2. verb
    to assure; to provide guarantee
    (syn.) 担保, 管, 保險, 确保, 包管, 擔保, 保险, 保領, 保穩, 管教, 保準, 保领, 管保, 包领, 保稳, 確保, 包, 保, 保准, 包保, 保證, 包領, 保证
  3. noun
    protection; defense
  4. noun
    guarantee; assurance
    (syn.) 保证, 保證
    • 安全保障
      安全保障
      ān quán bǎo zhàng
      security assurance
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #105
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    平等是由宪法保障的。
    平等是由憲法保障的。
    píng děng shì yóu xiàn fǎ bǎo zhàng de 。
    • Equality is guaranteed by the Constitution.
  2. Mandarin
    社会保障吗?他们在说什么笑话?
    社會保障嗎?他們在説什麼笑話?
    shè huì bǎo zhàng ma ? tā men zài shuō shén me xiào hua ?
    • Social security? Who do they think they're kidding.
  3. Mandarin
    德国在1880年代采取了一种社会保障制度。
    德國在1880年代採取了一種社會保障制度。
    dé guó zài 1880 nián dài cǎi qǔ le yī zhǒng shè huì bǎo zhàng zhì dù 。
    • Germany adopted a social security system in the 1880's.
  4. Mandarin
    思想自由为宪法所保障。
    思想自由為憲法所保障。
    sī xiǎng zì yóu wèi xiàn fǎ suǒ bǎo zhàng 。
    • Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    双重保障
    雙重保障
    soeng1 cung4 bou2 zoeng3
    • dual protection
  2. Cantonese
    我只系保障自己嘅利益,有咩错呀?
    我只係保障自己嘅利益,有咩錯呀?
    ngo5 zi2 hai6 bou2 zoeng3 zi6 gei2 ge3 lei6 jik1, jau5 me1 co3 aa3?
    • I am only protecting my own benefits, what's wrong with that?
  3. Cantonese
    为了保障公众利益和市民的生命财产,本席认为需判处具阻吓性的刑罚。
    為了保障公眾利益和市民的生命財產,本席認為需判處具阻嚇性的刑罰。
    • In order to protect the public interest, the lives and properties of citizens, I believe that a deterrence sentence is necessary.
  4. Cantonese
    我哋都会倡议以儿童为本嘅政策,以保障佢哋嘅权益。
    我哋都會倡議以兒童為本嘅政策,以保障佢哋嘅權益。
    ngo5 dei6 dou1 wui5 coeng1 ji5 ji5 ji4 tung4 wai4 bun2 ge3 zing3 caak3, ji5 bou2 zoeng3 keoi5 dei6 ge3 kyun4 jik1.
    • We also advocate children-oriented policies in order to guarantee their rights.
  5. Cantonese
    保障新闻自由
    保障新聞自由
    bou2 zoeng3 san1 man4 zi6 jau4
    • to uphold the freedom of the press
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    安全保障
    安全保障
    ān quán bǎo zhàng
    • security assurance
  2. Mandarin
    而如变性人作为劳动者,其就业的权利也应当受到法律保障。
    而如變性人作為勞動者,其就業的權利也應當受到法律保障。
    ér rú biàn xìng rén zuò wèi láo dòng zhě , qí jiù yè de quán lì yě yìng dāng shòu dào fǎ lǜ bǎo zhàng .
    • X
  3. Mandarin
    澳门警察总局强调,在展开人脸识别技术应用测试前,会向个人资料保护办公室征询意见,确保「天眼」快速有效辅助警方打击犯罪同时,亦能让市民私隐得到有效的保障。
    澳門警察總局強調,在展開人臉識別技術應用測試前,會向個人資料保護辦公室徵詢意見,確保「天眼」快速有效輔助警方打擊犯罪同時,亦能讓市民私隱得到有效的保障。
    ào mén jǐng chá zǒng jú qiáng diào , zài zhǎn kāi rén liǎn shí bié jì shù yìng yòng cè shì qián , huì xiàng gè rén zī liào bǎo hù bàn gōng shì zhēng xún yì jiàn , què bǎo “ tiān yǎn ” kuài sù yǒu xiào fǔ zhù jǐng fāng dǎ jī fàn zuì tóng shí , yì néng ràng shì mín sī yǐn dé dào yǒu xiào de bǎo zhàng .
    • The Unitary Police Service stressed that before facial recognition technology testing, they will consult opinions from the Office for Personal Data Protection, such that while CCTVs' can be used to quickly and effectively help the police to fight crimes, privacy of citizens will be effectively respected.
  4. Mandarin
    他们要求实行西方的两党制,这一党在台上,那一党在台下。但是这种所谓两党制不过是维护资产阶级专政的一种方法,它绝不能保障劳动人民的自由权利。
    他們要求實行西方的兩黨制,這一黨在台上,那一黨在台下。但是這種所謂兩黨制不過是維護資產階級專政的一種方法,它絕不能保障勞動人民的自由權利。
    tā men yāo qiú shí xíng xī fāng de liǎng dǎng zhì , zhè yī dǎng zài tái shàng , nà yī dǎng zài tái xià . dàn shì zhè zhǒng suǒ wèi liǎng dǎng zhì bù guò shì wéi hù zī chǎn jiē jí zhuān zhèng de yī zhǒng fāng fǎ , tā jué bù néng bǎo zhàng láo dòng rén mín de zì yóu quán lì .
    • They ask for a two-party system as in the West, with one party in office and the other in opposition. But this so-called two-party system is nothing but a device for maintaining the dictatorship of the bourgeoisie; it can never guarantee freedoms to the working people.
  5. Mandarin
    《新疆的反恐、去极端化斗争与人权保障》
    《新疆的反恐、去極端化鬥爭與人權保障》
    “ xīn jiāng de fǎn kǒng , qù jí duān huà dòu zhēng yǔ rén quán bǎo zhàng ”
    • The Fight Against Terrorism and Extremism and Human Rights Protection in Xinjiang (a March 2019 white paper)