保長 [-长]
Jyutping
bou2 zoeng2
Pinyin
bǎo cháng
-
名詞
一保之長(參見保甲制)
head of a bao in the baojia system
-
一時唔偷雞就做保長
一时唔偷鸡就做保长
jat1 si4 m4 tau1 gai1 zau6 zou6 bou2 zoeng2
保長 [-长]
Jyutping
bou2 coeng4
Pinyin
bǎo zhǎng
-
head of a bao 保[bao3] in the baojia 保甲[bao3 jia3] system
保長 [-长]
Jyutping
bou2 coeng4
Pinyin
bǎo cháng
-
(math.) distance-preserving
-
isometric
-
Cantonese
一时唔偷鸡就做保长
一時唔偷雞就做保長
jat1 si4 m4 tau1 gai1 zau6 zou6 bou2 zoeng2
-
Cantonese
佢两兄弟成日狗咬狗骨。个阿哥成年先去老人院探佢阿妈一次,一时唔偷鸡就做保长,话个细佬不孝。
佢兩兄弟成日狗咬狗骨。個阿哥成年先去老人院探佢阿媽一次,一時唔偷雞就做保長,話個細佬不孝。
keoi5 loeng5 hing1 dai6 seng4 jat6 gau2 ngaau5 gau2 gwat1. go3 aa3 go1 seng4 nin4 sin1 heoi3 lou5 jan4 jyun2 taam3 keoi5 aa3 maa1 jat1 ci3, jat1 si4 m4 tau1 gai1 zau6 zou6 bou2 zoeng2, waa6 go3 sai3 lou2 bat1 haau3.
-
The two of the brothers are always fighting. The older one visited his mother in the retirement home merely once a year, and self righteously, took it upon himself to call his brother an ingrate.