[]

Jyutping hai6 zau6 hai6
Pinyin xì jiù xì

Definitions (CC-CANTO)
  1. it is what it is
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 話雖如此 – 话虽如此
  2. 儘管如此 – 尽管如此
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我有好多嘢想做,但系就系无时间做。
    我有好多嘢想做,但係就係無時間做。
    ngo5 jau5 hou2 do1 je5 soeng2 zou6 , daan6 hai6 zau6 hai6 mou4 si4 gaan3 zou6 。
    • I simply haven't the time to do everything I want to do.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你话系就系啦。
    你話係就係啦。
    nei5 waa6 hai6 zau6 hai6 laa1.
    • You think it's like that, then it's like that. (i.e. "Whatever you say.")
  2. Cantonese
    水货系就系平啲,但没保养,坏咗都唔知拎去边度整。
    水貨係就係平啲,但冇保養,壞咗都唔知拎去邊度整。
    seoi2 fo3 hai6 zau6 hai6 peng4 di1, daan6 mou5 bou2 joeng5, waai6 zo2 dou1 m4 zi1 ling1 heoi3 bin1 dou6 zing2.
    • Parallel imported goods are cheaper but there is no warranty. I have no idea where to send for repair if they are broken.
  3. Cantonese
    脱水嘢系就系颓啲,不过合味道里面啲脱水虾,都可以话同我哋一齐过咗好多个十年㗎。
    脱水嘢係就係頹啲,不過合味道裏面啲脱水蝦,都可以話同我哋一齊過咗好多個十年㗎。
    • While dehydrated food is not exactly haute cuisine, the dehydrated shrimps in cup noodles did accompany us through our youth!
  4. Cantonese
    系就系,唔系就唔系,唔好带我游花园。
    係就係,唔係就唔係,唔好帶我遊花園。
    hai6 zau6 hai6, m4 hai6 zau6 m4 hai6, m4 hou2 daai3 ngo5 jau4 faa1 jyun2.
    • Just give me a yes or a no; don't beat around the bush.