係咪 [系-]
Jyutping
hai6 mi1
Pinyin
xì mī
-
conj, Cantonese
whether or not
-
佢系咪本地人嚟㗎?
佢系咪本地人嚟㗎?
keoi5 hai6 mai6 bun2 dei6 jan4 lai4 gaa3?
Is he a local?
-
conj, Cantonese
(Cantonese, always followed by 都 (dou¹)) no matter what
-
佢系咪都会去㗎啦。
佢系咪都会去㗎啦。
keoi5 hai6 mai1 dou1 wui5 heoi3 gaa3 laa1.
He will go no matter what.
-
intj
isn't it? is it?
(syn.) 不是嗎, 不是吗
-
你成日食嘢唔做嘢;搏炒系咪?
你成日食嘢唔做嘢;搏炒系咪?
nei5 seng4 jat6 sik6 je5 m4 zou6 je5; bok3 caau2 hai6 mai2?
You're forever eating and not doing work; are you trying to get fired?
係咪 [系-]
Jyutping
hai6 mai6
Pinyin
xì mī
-
used in asking questions in conversations, similar to saying "is it ….?"; "Isn't it?" / "Yes or no?"
-
動詞
「係」定「唔係」;就某一樣嘢,以是非題嘅方式詢問對方
(used in a yes-no question) is that so?; whether or not
-
你係唔係香港出世㗎?
你系唔系香港出世㗎?
nei5 hai6 m4 hai6 hoeng1 gong2 ceot1 sai3 gaa3?
Were you born in Hong Kong?
-
係咪去行街呀?
系咪去行街呀?
hai6 mai6 heoi3 haang4 gaai1 aa3?
Are we going shopping?
-
你係咪廣東人?
你系咪广东人?
nei5 hai6 mai6 gwong2 dung1 jan4?
Are you Cantonese?
-
動詞
唔理狀況、唔理啱定錯都做某件事;郁啲
all the time
-
佢係唔係都投訴,點頂啊大佬?
佢系唔系都投诉,点顶啊大佬?
keoi5 hai6 m4 hai6 dou1 tau4 sou3, dim2 ding2 aa3 daai6 lou2?
Bro, he complains about everything all the time. How am I supposed to put up with him?
-
參看
係唔係
-
Cantonese
企喺窗口𠮶个系咪你哋经理嚟㗎?
企喺窗口嗰個係咪你哋經理嚟㗎?
kei5 hai2 coeng1 hau2 go2 go3 hai6 mi1 nei5 dei2 ging1 lei5 lai4 gaa3 ?
-
Is that your manager standing near the window?
-
Cantonese
呢把遮系咪你㗎?
呢把遮係咪你㗎?
nei4 baa2 ze1 hai6 mi1 nei5 gaa3 ?
-
Cantonese
佢仲未到呀,唔知系咪发生咗啲咩意外呢?
佢仲未到呀,唔知係咪發生咗啲咩意外呢?
keoi5 zung6 mei6 dou3 aa3 , m4 zi1 hai6 mi1 faat3 sang1 zo2 di1 me1 ji3 ngoi6 nei4 ?
-
He has not come yet. Something may have happened to him.
-
Cantonese
我系咪一定要即刻去呀?
我係咪一定要即刻去呀?
ngo5 hai6 mi1 jat1 ding6 jiu3 zik1 hak1 heoi3 aa3 ?
-
Cantonese
你系咪真系钟意我㗎?
你係咪真係鍾意我㗎?
nei5 hai6 mi1 zan1 hai6 zung1 ji3 ngo5 gaa3 ?
-
Cantonese
小一生补习,系咪已经好common?
小一生補習,係咪已經好common?
siu2 jat1 sang1 bou2 zaap6, hai6 mai6 ji5 ging1 hou2 kam1 man4?
-
It is already usual for a P.1 student to get private tutoring?
-
Cantonese
你呢个不孝子!做埋咁多衰嘢激阿妈,系咪想激死老母揾山拜?
你呢個不孝子!做埋咁多衰嘢激阿媽,係咪想激死老母揾山拜?
nei5 ni1 go3 bat1 haau3 zi2! zou6 maai4 gam3 do1 seoi1 je5 gik1 aa3 maa1, hai6 mai6 soeng2 gik1 sei2 lou5 mou2 wan2 saan1 baai3?
-
You unfilial son ! You did so many evil affairs to provoke your mum, do you want to drive her to the grave ?
-
Cantonese
你呢个不孝子!做埋咁多衰嘢激阿爸,系咪想激死老豆揾山拜?
你呢個不孝子!做埋咁多衰嘢激阿爸,係咪想激死老豆揾山拜?
nei5 ni1 go3 bat1 haau3 zi2! zou6 maai4 gam3 do1 seoi1 je5 gik1 aa3 baa4, hai6 mai6 soeng2 gik1 sei2 lou5 dau6 wan2 saan1 baai3?
-
You unfilial son! You did so many awful things to provoke your father. Do you want to drive him to his grave?
-
Cantonese
支光管唔着㖞,系咪要换?
支光管唔着喎,係咪要換?
zi1 gwong1 gun2 m4 zoek6 wo3, hai6 mai6 jiu3 wun6?
-
The fluorescent tube is not lighting up, should it be replaced?
-
Cantonese
选举咁多花边,你点知人哋系咪只系做场戏俾你睇啫。
選舉咁多花邊,你點知人哋係咪只係做場戲俾你睇啫。
syun2 geoi2 gam3 do1 faa1 bin1, nei5 dim2 zi1 jan4 dei6 hai6 mai6 zi2 hai6 zou6 coeng4 hei3 bei2 nei5 tai2 ze1
-
There is so much gossip going around in this election. How could you know whether people are making a mountain out of a molehill?
-
Cantonese
你煮啲咁好味嘅𩠌畀我食,系咪想储肥我先?
你煮啲咁好味嘅餸畀我食,係咪想儲肥我先?
nei5 zyu2 di1 gam3 hou2 sik6 ge3 sung3 bei2 ngo5 sik6, hai6 mai6 soeng2 cou5 fei4 ngo5 sin1?
-
Cantonese
火枪,系咪呀?系咪即系做细铜喉用银焊就唔需要系用呢个风煤樽咁挜拃? [Cantonese, trad.]火枪,系咪呀?系咪即系做细铜喉用银焊就唔需要系用呢个风煤樽咁挜拃?
火槍,係咪呀?係咪即係做細銅喉用銀焊就唔需要係用呢個風煤樽咁掗拃? [Cantonese, trad.]火枪,系咪呀?系咪即系做细铜喉用银焊就唔需要系用呢个风煤樽咁挜拃?
fo2 coeng1, hai6 mai6 aa3? hai6 mai6 zik1 hai6 zou6 sai3 tung4 hau4 jung6 ngan2 hon2 zau6 m4 seoi1 jiu3 hai6 jung6 ni1 go3 fung1 mui4 zeon1 gam3 ngaa6 zaa6?