[-]

Jyutping hai6 gam2
Pinyin xì hán

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    唔​停​噉​做​一件​事
    continuously; without stopping; to keep on; nonstop
    • 係噉嘈
      系噉嘈
      hai6 gam2 cou4
      to make noise nonstop
    • 係噉打機
      系噉打机
      hai6 gam2 daa2 gei1
      to have a game marathon
    • 係噉走係噉走
      系噉走系噉走
      hai6 gam2 zau2 hai6 gam2 zau2
      to keep on running and running
    • 你係噉使錢,遲早俾你用晒啲錢!
      你系噉使钱,迟早俾你用晒啲钱!
      nei5 hai6 gam2 sai2 cin2, ci4 zou6 bei2 nei5 jung6 saai3 di1 cin2!
      If you keep on spending like this, sooner or later you won't have a single penny to your name.
    • 佢係噉問我問題。
      佢系噉问我问题。
      keoi5 hai6 gam2 man6 ngo5 man6 tai4.
      She kept on asking me questions.
  2. 近義詞
    不停、不斷
  3. 參看
    係噉
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    「啲字母冚办烂左右掉转晒嘅!」「梗系唔系啦,呢啲系俄文嚟㗎,俄文啲字母就系咁写㗎喇。」
    「啲字母冚辦爛左右掉轉晒嘅!」「梗係唔係啦,呢啲係俄文嚟㗎,俄文啲字母就係咁寫㗎喇。」
    「 di1 zi6 mou5 ham6 baan6 laan6 zo2 jau6 diu6 zyun3 saai3 ge3 ! 」 「 gang2 hai6 m4 hai6 laa1 , nei4 di1 hai6 ngo4 man2 lai4 gaa3 , ngo4 man2 di1 zi6 mou5 zau6 hai6 gam3 se2 gaa3 laa3 。 」
    • "Those letters are all the wrong way around!" "No, it's supposed to be like that, it's Russian."
  2. Cantonese
    佢可能系个护士,我唔系咁肯定。
    佢可能係個護士,我唔係咁肯定。
    keoi5 ho2 nang4 hai6 go3 wu6 si6 , ngo5 m4 hai6 gam3 hang2 ding6 。
    • She may be a nurse. I am not sure.
  3. Cantonese
    我都系咁话。
    我都係咁話。
    ngo5 dou1 hai6 gam3 waa2 。
    • I think so, too.
    • I think so as well.
  4. Cantonese
    佢哋系咁追我俾钱。
    佢哋係咁追我俾錢。
    keoi5 dei2 hai6 gam3 zeoi1 ngo5 bei2 cin2 。
    • They are pushing me for payment.
  5. Cantonese
    佢间房几时都系咁企理。
    佢間房幾時都係咁企理。
    keoi5 gaan1 fong4 gei2 si4 dou1 hai6 gam3 kei5 lei5 。
    • His room is always tidy.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有时啲嘢唔系咁容易返到转头。
    有時啲嘢唔係咁容易返到轉頭。
    jau5 si4 di1 je5 m4 hai6 gam3 jung4 ji6 faan1 dou3 zyun3 tau4
    • Sometimes, it's not easy to backtrack once something has happened.
  2. Cantonese
    快餐店嘅嘢食系咁上下啦,唔好要求咁多。
    快餐店嘅嘢食係咁上下啦,唔好要求咁多。
    faai3 caan1 dim3 ge3 je5 sik6 hai6 gam3 soeng6 haa2 laa1, m4 hou2 jiu1 kau4 gam3 do1.
    • The fast food restaurant's product is all ordinary and mediocre. Don't expect too much.
  3. Cantonese
    佢不嬲都系咁从容不迫㗎啦。
    佢不嬲都係咁從容不迫㗎啦。
    keoi5 bat1 lau1 dou1 hai6 gam3 sung1 jung4 bat1 bik1 gaa3 laa1.
    • He is so calm and unhurried, as usual.
  4. Cantonese
    嚱,佢个人系咁霸道㗎啦!
    嚱,佢個人係咁霸道㗎啦!
    hei5, keoi5 go3 jan4 hai6 gam3 baa3 dou6 gaa3 laa1!
    • Hey, you should know he's such an overbearing person.
  5. Cantonese
    面对灾难,原来人系咁化学嘅。
    面對災難,原來人係咁化學嘅。
    min6 deoi3 zoi1 naan6, jyun4 loi4 jan4 hai6 gam3 faa3 hok6 ge2.
    • When facing disasters, people are actually vulnerable.
Examples (None)
  1. Cantonese
    拍摄其中一个镜头果阵,女主角系咁食螺丝 而要NG成三十次。
    拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
    yue:拍攝其中一個鏡頭果陣,女主角係咁食螺絲 而要NG成三十次。
  2. Cantonese
    你唔系咁笨柒,咁都信啊吗?
    你唔係咁笨柒,咁都信啊嗎?