語句
用嚟表示聽緊某人講嘢,或者表示準備聽並回應或提供資訊 used to show that you are listening to someone, or that you are ready to listen and to give them an answer or information
動詞
主語賓語屬於同一概念 "is", "is equal to", "means", indicating the subject and object are the same thing
二加二係四。
二加二系四。
ji6 gaa1 ji6 hai6 sei3. Two plus two is four.
1微米係1000000分之1米。
1微米系1000000分之1米。
jat1 mei4 mai5 hai6 jat1 baak3 maan6 fan6 zi1 jat1 mai5. 1 µm is 1/1000000 m.
動詞
用嚟描述主語 to be; used as a grammatical construct to describe the subject
阿力係叻仔,我對佢有信心。
阿力系叻仔,我对佢有信心。
aa3 lik6 hai6 lek1 zai2, ngo5 deoi3 keoi5 jau5 seon3 sam1. Alex is a smart guy. I trust him.
愛因斯坦係二十世紀嘅著名物理學家。
爱因斯坦系二十世纪嘅著名物理学家。
oi3 jan1 si1 taan2 hai6 ji6 sap6 sai3 gei2 ge3 zyu3 ming4 mat6 lei5 hok6 gaa1. Einstein is a famous physicist of the 20th century.
動詞
指出一樣嘢係某個範疇或群組入面 used to state that the subject falls within a category or set
我係香港人。
我系香港人。
ngo5 hai6 hoeng1 gong2 jan4. I am a Hongkonger.
西瓜係夏天食嘅生果。
西瓜系夏天食嘅生果。
sai1 gwaa1 hai6 haa6 tin1 sik6 ge3 saang1 gwo2. Watermelon is a fruit eaten in summer.
動詞
表示肯定 used as an affirmative; "yes"; "right"
佢係唔係做錯咗?係㗎。
佢系唔系做错咗?系㗎。
keoi5 hai6 m4 hai6 zou6 co3 zo2? hai6 gaa3. Did he do wrong? Yes(, obviously).
係,冇錯。
系,冇错。
hai6, mou5 co3. Yes, correct.
動詞
用嚟承認否定陳述 used when you are agreeing with a negative statement
動詞
喺複句入面,加喺從句動詞前面,用嚟帶出後面表達轉折嘅主句 added in front of the main verb in the subordinate clause, in order to set up a contrasting (i.e. "but") main clause
我係識做,不過我唔會幫手㗎。
我系识做,不过我唔会帮手㗎。
ngo5 hai6 sik1 zou6, bat1 gwo3 ngo5 m4 wui5 bong1 sau2 gaa3. I do know how to do it, but I am not going to help.
佢係靚女,不過性格麻麻囉。
佢系靓女,不过性格麻麻啰。
keoi5 hai6 leng3 neoi2, bat1 gwo3 sing3 gaak3 maa4 maa2 lo1. She is hot, but her personality is not.
佢係蠢,但係都好勤力吖!
佢系蠢,但系都好勤力吖!
keoi5 hai6 ceon2, daan6 hai6 dou1 hou2 kan4 lik6 aa1! He is dumb, but he's hardworking, isn't he?
近義詞
乃、嚟嘅
反義詞
並非、唔係
Definitions (Wiktionary)
character, Hakka
to be (copula)
其母係北京人。
其母系北京人。
qí mǔ xì běi jīng rén . His mother is a native of Beijing.
乌龙茶系茶嘅一种。
乌龙茶系茶嘅一种。
wu1 lung2 caa4 hai6 caa4 ge3 jat1 zung2. Oolong tea is a type of tea.
character, Cantonese, Hakka
yes (as answer to a question)
character
to relate; to bear on
character
to tie; to bind
Definitions (Unihan)
bind, tie up
involve, relation
Cangjie Input - Traditional
OHVF
Cangjie Input - Simplified
HVIF
Definitions (Kaifangcidian)
是
係 [-]
Jyutping
hai6
Pinyin
xì
Definitions (CC-CANTO)
(Cantonese) to be/to connect/to relate to/to tie up/to bind/to be (literary)/to involve/relation/relationship/consequence/yes/indeed/right
係 [系]
Jyutping Pinyin
xì
Definitions (CC-CEDICT)
to connect
to relate to
to tie up
to bind
to be (literary)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
没关系。
沒關係。
méi guān xi 。
It doesn't matter.
It's OK.
No problem.
It doesn't matter!
It's good.
That's alright.
Don't care.
Mandarin
这个犯罪和我一点关系都没有。
這個犯罪和我一點關係都沒有。
zhè ge fàn zuì hé wǒ yī diǎn guān xi dōu méi yǒu 。
I have nothing to do with that crime.
I have nothing to do with the crime.
I have nothing to do with this crime.
Mandarin
你喜不喜欢没关系。
你喜不喜歡沒關係。
nǐ xǐ bù xǐ huan méi guān xi 。
Whether you like it or not doesn't matter.
Mandarin
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。
rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng 。 tā men fù yǒu lǐ xìng hé liáng xīn , bìng yīng yǐ xiōng dì guān xi de jīng shén xiāng duì dài 。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
Mandarin
他们昨晚发生关系了。
他們昨晚發生關係了。
tā men zuó wǎn fā shēng guān xi le 。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.