冇見你咁耐,你依然都係咁靚。
冇见你咁耐,你依然都系咁靓。
mou5 gin3 nei5 gam3 noi6, nei5 ji1 jin4 dou1 hai6 gam3 leng3 Long time no see, and you are still as pretty as ever.
Definitions (Wiktionary)
adv
as it was before; still (syn.) 原径, 犹是, 犹然, 仍舊, 嘛阁, 猶然, 仍旧, 仍是, 犹自, 仍, 依旧, 兀自, 都系, 还, 嘛閣, 原徑, 仍然, 依舊, 都係, 犹且, 猶自, 猶且, 還, 還是, 尚且, 还是, 猶是
adj, archaic
reluctant to part
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
HSK3 四级词汇表 #866
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
如果外头还有人怀疑,美国是否真的是任何事都可能发生的地方,怀疑我们开国先贤的梦想今天是否依然存在,怀疑我们民主的力量;今夜,就是你们要的答案。
如果外頭還有人懷疑,美國是否真的是任何事都可能發生的地方,懷疑我們開國先賢的夢想今天是否依然存在,懷疑我們民主的力量;今夜,就是你們要的答案。
rú guǒ wài tou hái yǒu rén huái yí , měi guó shì fǒu zhēn de shì rèn hé shì dōu kě néng fā shēng de dì fāng , huái yí wǒ men kāi guó xiān xián de mèng xiǎng jīn tiān shì fǒu yī rán cún zài , huái yí wǒ men mín zhǔ de lì liang ; jīn yè , jiù shì nǐ men yào de dá àn 。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Mandarin
你说尽他的坏话,但我依然喜欢他。
你說盡他的壞話,但我依然喜歡他。
nǐ shuō jǐn tā de huài huà , dàn wǒ yī rán xǐ huan tā 。
At this time, when the weather is cold and ground is frozen, the war still has not ceased. The two sides are still banging away at each other; sounds of explosion are heard one after another, never stopping in the ears.
Mandarin
窄窄的长长的过道两边 老房子依然升起了炊烟
窄窄的長長的過道兩邊 老房子依然升起了炊煙
zhǎi zhǎi de cháng cháng de guò dào liǎng biān , lǎo fáng zi yī rán shēng qǐ le chuī yān
On both sides of the long and narrow alleys, Smoke rises from the chimneys of the old houses.
Mandarin
中国革命的现时阶段依然是资产阶级民主主义性质的革命,不是无产阶级社会主义性质的革命,这是十分明显的。只有反革命的托洛茨基分子,才瞎说中国已经完成了资产阶级民主革命,再要革命就只是社会主义的革命了。
中國革命的現時階段依然是資產階級民主主義性質的革命,不是無產階級社會主義性質的革命,這是十分明顯的。只有反革命的托洛茨基分子,才瞎説中國已經完成了資產階級民主革命,再要革命就只是社會主義的革命了。
zhōng guó gé mìng de xiàn shí jiē duàn yī rán shì zī chǎn jiē jí mín zhǔ zhǔ yì xìng zhì de gé mìng , bù shì wú chǎn jiē jí shè huì zhǔ yì xìng zhì de gé mìng , zhè shì shí fēn míng xiǎn de . zhǐ yǒu fǎn gé mìng de tuō luò cí jī fèn zǐ , cái xiā shuō zhōng guó yǐ jīng wán chéng le zī chǎn jiē jí mín zhǔ gé mìng , zài yào gé mìng jiù zhǐ shì shè huì zhǔ yì de gé mìng le .
It is perfectly obvious that the Chinese revolution at the present stage is still a bourgeois-democratic and not a proletarian socialist revolution in nature. Only the counter-revolutionary Trotskyites talk such nonsense as that China has already completed her bourgeois-democratic revolution and that any further revolution can only be socialist.