[-]

Jyutping loi4 jan4
Pinyin lái rén

Definitions (CC-CANTO)
  1. it is a line used by a master to summon one's servant
Definitions (Wiktionary)
  1. intj
    used to call someone for help, or summon one's subordinates, servants, etc.
    (syn.) 人嚟
    • 來人啊,備轎!
      来人啊,备轿!
      lái rén a , bèi jiào !
      Men, get my palanquin ready!
    • 來人啊,將人犯押入大牢!
      来人啊,将人犯押入大牢!
      lái rén a , jiāng rén fàn yā rù dà láo !
      Men, take the offender to be detained in jail!
    • 來人啊!救命啊!
      来人啊!救命啊!
      lái rén a ! jiù mìng a !
      Someone please! Help!
    • 來人,把他給我拿下!
      来人,把他给我拿下!
      lái rén , bǎ tā gěi wǒ ná xià !
      Men, arrest him for me!
    • 來人,拿章案的拉下去,杖責一百!
      来人,拿章案的拉下去,杖责一百!
      lái rén , ná zhāng àn de lā xià qù , zhàng zé yī bǎi !
      Men, drag him away and give him a hundred lashes!
  2. noun, literary
    people of future generations
  3. noun, literary
    visitor; messenger
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    本地人、外来人齐心共创上海新文明。
    本地人、外來人齊心共創上海新文明。
    běn dì rén 、 wài lái rén qí xīn gòng chuàng shàng hǎi xīn wén míng 。
    • Native Chinese people are working alongside foreigners to change the culture of Shanghai.
  2. Mandarin
    我在人来人往的街道上走著,突然听见一下尖锐的叫声。
    我在人來人往的街道上走著,突然聽見一下尖銳的叫聲。
    wǒ zài rén lái rén wǎng de jiē dào shàng zǒu zhù , tū rán tīng jiàn yī xià jiān ruì de jiào shēng 。
    • I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
  3. Mandarin
    我们穿过了一条人来人往的街道。
    我們穿過了一條人來人往的街道。
    wǒ men chuān guò le yī tiáo rén lái rén wǎng de jiē dào 。
    • We came through a busy street.
  4. Mandarin
    我天生具有希伯来人的说服才能,但当我年纪大了的时候,我把它转换成了自恋。
    我天生具有希伯來人的說服才能,但當我年紀大了的時候,我把它轉換成了自戀。
    wǒ tiān shēng jù yǒu xī bó lái rén de shuō fú cái néng , dàn dāng wǒ nián jì dà le de shí hou , wǒ bǎ tā zhuǎn huàn chéng le zì liàn 。
    • I was born into the Hebrew persuasion, but when I got older I converted to narcissism.
  5. Mandarin
    《洪范》到底是什么时代的作品, 千百年来人们见仁见智, 至今仍无定论。
    《洪範》到底是什麼時代的作品, 千百年來人們見仁見智, 至今仍無定論。
    《 hóng fàn 》 dào dǐ shì shén me shí dài de zuò pǐn , qiān bǎi nián lái rén men jiàn rén jiàn zhì , zhì jīn réng wú dìng lùn 。
    • Just what time period is "Hong Fan" a product of? Although people have debated this issue for ages, there is still no clear consensus to this day.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    面对灾难,原来人系咁化学嘅。
    面對災難,原來人係咁化學嘅。
    min6 deoi3 zoi1 naan6, jyun4 loi4 jan4 hai6 gam3 faa3 hok6 ge2.
    • When facing disasters, people are actually vulnerable.
  2. Cantonese
    喺犹太教义中认为希伯来人系上帝嘅选民。
    喺猶太教義中認為希伯來人係上帝嘅選民。
    hai2 jau4 taai3 gaau3 ji6 zung1 jing6 wai4 hei1 baak3 loi4 jan4 hai6 soeng6 dai3 ge3 syun2 man4
    • In Judaism, the Hebrews are the chosen people of God.
  3. Cantonese
    过来人话斋,做得成朋友就唔使分手啦。
    過來人話齋,做得成朋友就唔使分手啦。
    gwo3 loi4 jan4 waa6 zaai1, zou6 dak1 seng4 pang4 jau5 zau6 m4 sai2 fan1 sau2 laa1.
    • As people (with experience) say, lovers would not break up if they could be friends.
  4. Cantonese
    我系过来人,现身说法可以帮助到好多人戒毒。
    我係過來人,現身説法可以幫助到好多人戒毒。
    ngo5 hai6 gwo3 loi4 jan4, jin6 san1 syut3 faat3 ho2 ji5 bong1 zo6 dou2 hou2 do1 jan4 gaai3 duk6.
    • I did drugs in the past too. My experience might be persuasive enough for them to give up doing drugs.
  5. Cantonese
    我系过来人,能够理解同样嘅困惑。
    我係過來人,能夠理解同樣嘅困惑。
    ngo5 hai6 gwo3 loi4 jan4, nang4 gau3 lei5 gaai2 tung4 joeng2 ge3 kwan3 waak6.
    • I've had that experience. I can understand the same confusion.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    来人啊,备轿!
    來人啊,備轎!
    lái rén a , bèi jiào !
    • Men, get my palanquin ready!
  2. Mandarin
    来人啊,将人犯押入大牢!
    來人啊,將人犯押入大牢!
    lái rén a , jiāng rén fàn yā rù dà láo !
    • Men, take the offender to be detained in jail!
  3. Mandarin
    砍头不要紧,只要主义真。杀了夏明翰,还有后来人。
    砍頭不要緊,只要主義真。殺了夏明翰,還有後來人。
    kǎn tóu bù yào jǐn , zhǐ yào zhǔ yì zhēn . shā le xià míng hàn , hái yǒu hòu lái rén .
    • Beheading does not matter; so long as I stay true to my principle / ideology. Already killed Xia Minghan shall be; others will later come still.
  4. Mandarin
    来人啊!救命啊!
    來人啊!救命啊!
    lái rén a ! jiù mìng a !
    • Someone please! Help!
  5. Mandarin
    来人,把他给我拿下!
    來人,把他給我拿下!
    lái rén , bǎ tā gěi wǒ ná xià !
    • Men, arrest him for me!