使 [--]

Jyutping sai2 jan4
Pinyin shǐ rén

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 派人
  2. 派遣人

使 [--]

Jyutping si2 jan4
Pinyin shǐ rén

Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to make one; to cause people (put before a noun or adjective to create a description); to set people (to do something)
    (syn.) 令人, 發人, 发人
  2. noun, literary
    servant
    (syn.) 太保, 底下人, 仆人, 家人, 臣僕, 僕隸, 僕役, 苍头, 僕人, 仆隶, 奴僕, 奴仆, 奴役, 臣仆, 蒼頭, 仆役, 傭人, 佣人
  3. verb, Classical-Chinese
    to send someone
  4. noun, Classical-Chinese
    emissary; envoy; messenger
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。
    當30年代的沙塵暴和大蕭條使人們感到絕望時,她看到一個國家用新政、新的就業機會以及對新目標的共同追求戰勝恐慌。是的,我們能做到。
    dāng 30 nián dài de shā chén bào hé dà xiāo tiáo shǐ rén men gǎn dào jué wàng shí , tā kàn dào yí gè guó jiā yòng xīn zhèng 、 xīn de jiù yè jī huì yǐ jí duì xīn mù biāo de gòng tóng zhuī qiú zhàn shèng kǒng huāng 。 shì de , wǒ men néng zuò dào 。
    • When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
  2. Mandarin
    国王的卑劣行为致使人们相信他只是个该被推翻的暴君。
    國王的卑劣行為致使人們相信他只是個該被推翻的暴君。
    guó wáng de bēi liè xíng wéi zhì shǐ rén men xiāng xìn tā zhǐ shì gè gāi bèi tuī fān de bào jūn 。
    • The depravity of the king's deeds led the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
  3. Mandarin
    Tatoeba会使人上瘾。
    Tatoeba會使人上癮。
    tatoeba huì shǐ rén shàng yǐn 。
    • Tatoeba is addictive.
  4. Mandarin
    恋爱使人盲目。
    戀愛使人盲目。
    liàn ài shǐ rén máng mù 。
    • Love is blind.
    • Love makes you blind.
  5. Mandarin
    你会用糖果加大棒的方式使人产生动力嘛?
    你會用糖果加大棒的方式使人產生動力嘛?
    nǐ huì yòng táng guǒ jiā dà bàng de fāng shì shǐ rén chǎn shēng dòng lì ma ?
    • Can you motivate people with "candies and the whip"?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    使人唔使本
    使人唔使本
    sai2 jan4 m4 sai2 bun2!
    • to manipulate people without any consideration
  2. Cantonese
    唔使人吟,自动自觉做功课,真系少有㖞。
    唔使人吟,自動自覺做功課,真係少有喎。
    m4 sai2 jan4 ngam4, zi6 dung6 zi6 gok3 zou6 gung1 fo3, zan1 hai6 siu2 jau5 wo3.
    • It is rare for someone to do homework on their own without someone nagging them.
  3. Cantonese
    使人唔使本
    使人唔使本
    sai2 jan4 m4 sai2 bun2
    • to demand people to do things like their time is free
  4. Cantonese
    又要佢写稿排版,又要佢度桥拍片,你都使人唔使本㗎噃。
    又要佢寫稿排版,又要佢度橋拍片,你都使人唔使本㗎噃。
    jau6 jiu3 keoi5 se2 gou2 paai4 baan2, jau6 jiu3 keoi5 dok6 kiu2 paak3 pin2, nei5 dou1 sai2 jan4 m4 sai2 bun2 gaa3 bo3.
    • Not only writing articles and typesetting, but also brainstorming and shooting videos—you've asked her to do up to every bit.
  5. Cantonese
    佢做嘢好快手,唔使人催。
    佢做嘢好快手,唔使人催。
    keoi5 zou6 je5 hou2 faai3 sau2, m4 sai2 jan4 ceoi1.
    • He works very fast and we don't need to push him.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    科学精神是使人摆脱愚昧盲目的有效武器,是推动社会进步的强大力量。
    科學精神是使人擺脱愚昧盲目的有效武器,是推動社會進步的強大力量。
    kē xué jīng shén shì shǐ rén bǎi tuō yú mèi máng mù de yǒu xiào wǔ qì , shì tuī dòng shè huì jìn bù de qiáng dà lì liàng .
    • X
  2. Mandarin
    玫瑰,一个使人疯狂的使者,一名刺客,不知俘获了多少人的心。
    玫瑰,一個使人瘋狂的使者,一名刺客,不知俘獲了多少人的心。
    méi guī , yī ge shǐ rén fēng kuáng de shǐ zhě , yī míng cì kè , bù zhī fú huò le duō shào rén de xīn .
    • The rose, a messenger that makes people crazy, an assassin, no one knows how many hearts it has seized.
  3. Mandarin
    使人恐惧死亡或重伤而进行勒索
    使人恐懼死亡或重傷而進行勒索
    shǐ rén kǒng jù sǐ wáng huò zhòng shāng ér jìn xíng lè suǒ
    • X
  4. Mandarin
    就能使人民群众惊醒起来,感奋起来,推动人民群众走向团结和斗争,实行改造自己的环境。
    就能使人民羣眾驚醒起來,感奮起來,推動人民羣眾走向團結和鬥爭,實行改造自己的環境。
    jiù néng shǐ rén mín qún zhòng jīng xǐng qǐ lái , gǎn fèn qǐ lái , tuī dòng rén mín qún zhòng zǒu xiàng tuán jié hé dòu zhēng , shí xíng gǎi zào zì jǐ de huán jìng .
    • […] which awaken the masses, fire them with enthusiasm and impel them to unite and struggle to transform their environment.
  5. Mandarin
    我们可以大声疾呼,而不要隐晦曲折,使人民大众不易看懂。
    我們可以大聲疾呼,而不要隱晦曲折,使人民大眾不易看懂。
    wǒ men kě yǐ dà shēng jí hū , ér bù yào yǐn huì qū zhé , shǐ rén mín dà zhòng bù yì kàn dǒng .
    • Here we can shout at the top of our voices and have no need for veiled and roundabout expressions, which are hard for the people to understand.