[-]

Jyutping keoi5 dei6
Pinyin qú dì

Definitions (CC-CANTO)
  1. they; them
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
    人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
    jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  2. Cantonese
    一开始我都仲觉得佢地炒我系啱嘅。
    一開始我都仲覺得佢地炒我係啱嘅。
    jat1 hoi1 ci2 ngo5 dou1 zung6 gok3 dak1 keoi5 dei6 caau2 ngo5 hai6 ngaam1 ge3 。
    • At first, I felt they were right to have fired me.
  3. Cantonese
    佢地煲水想冲茶。
    佢地煲水想沖茶。
    keoi5 dei6 bou1 seoi2 soeng2 cung1 caa4 。
    • They boil water for tea.
  4. Cantonese
    佢地呢度乜嘢都有得卖。
    佢地呢度乜嘢都有得賣。
    keoi5 dei6 nei4 dou6 mat1 je5 dou1 jau5 dak1 maai6 。
    • They sell everything here.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    好多人都会因为可以羸钱而赌博,但系就冇谂过呢个系糖衣毒药,令佢地患上赌瘾。
    好多人都會因為可以羸錢而賭博,但係就冇諗過呢個係糖衣毒藥,令佢地患上賭癮。
    hou2 do1 jan4 dou1 wui5 jan1 wai6 ho2 ji5 jeng4 cin2 ji4 dou2 bok3, daan6 hai6 zau6 mou5 nam2 gwo3 ni1 go3 hai6 tong4 ji1 duk6 joek6, ling6 keoi5 dei6 jim5 soeng5 duk6 jan5.
    • People are satisfied when they can win in gambling, but never concern that such pleasure may get them into addiction.
  2. Cantonese
    佢地平时虾虾霸霸,家下失势就比人撚狗咁撚,真系心凉。
    佢地平時蝦蝦霸霸,家下失勢就比人撚狗咁撚,真係心涼。
    keoi5 dei6 ping4 si4 haa1 haa1 baa3 baa3, gaa1 haa6 sat1 sai3 zau6 bei2 jan4 lan2 gau2 gam2 lan2, zan1 hai6 sam1 loeng4
    • X
  3. Cantonese
    路祭好多时会洒溪钱,用嚟收买现场嘅孤魂野鬼,希望佢地唔好搞事主。
    路祭好多時會灑溪錢,用嚟收買現場嘅孤魂野鬼,希望佢地唔好搞事主。
    lou6 zai3 hou2 do1 si4 wui5 saa2 kai1 cin4, jung6 lai4 sau1 maai5 jin6 coeng4 ge3 gu1 wan4 je5 gwai2, hei1 mong6 keoi5 dei6 m4 hou2 gaau2 si6 zyu2.
    • In roadside mourning paper coins are often spread on the scene to bribe the homeless ghosts around, in a hope that they will leave the victim alone.
  4. Cantonese
    佢地未经准许就入咗人地间屋。
    佢地未經准許就入咗人地間屋。
    keoi5 dei6 mei6 ging1 zeon2 heoi2 zau6 jap6 zo2 jan4 dei6 gaan1 uk1.
    • This entered someone's house before they get the permission.
  5. Cantonese
    佢地全部都系亡命之徒, 为咗钱做乜都得,连命都可以唔要。
    佢地全部都係亡命之徒, 為咗錢做乜都得,連命都可以唔要。
    keoi5 dei6 cyun4 bou6 dou1 hai6 mong4 ming6 zi1 tou4 wai6 zo2 cin2 zou6 mat1 dou1 dak1 lin4 meng6 dou1 ho2 ji5 m4 jiu3.
    • They are a gang of desperadoes who do anything for money including giving up on their lives.
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢地呢班叛逆,迟早会俾政府军队打败。
    佢地呢班叛逆,遲早會俾政府軍隊打敗。
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    「咁你又唔去告发佢地?」「车!如果捉佢地坐左一阵监,又放番出嚟,俾佢知道系我地讲嘅,个阵重衰添!」 [Guangzhou Cantonese, trad.]“咁你又唔去告发佢地?”“车!如果捉佢地坐左一阵监,又放番出嚟,俾佢知道系我地讲嘅,个阵重衰添!”
    「咁你又唔去告發佢地?」「車!如果捉佢地坐左一陣監,又放番出嚟,俾佢知道係我地講嘅,個陣重衰添!」 [Guangzhou Cantonese, trad.]“咁你又唔去告发佢地?”“车!如果捉佢地坐左一阵监,又放番出嚟,俾佢知道系我地讲嘅,个阵重衰添!”
    “gam2 nei5 jau6 m4 heoi3 gou3 faat3 keoi5 dei6?” “ce1! jyu4 gwo2 zuk1 keoi5 dei6 co5 zo2 jat1 zan6 gaam1, jau6 fong3 faan1 ceot1 lai4, bei2 keoi5 zi1 dou3 hai6 ngo5 dei6 gong2 ge3, go2 zan6 zung6 seoi1 tim1!”
    • “And you didn't report them?” “Tch! They'd be put in jail for a while, then be let out again; and imagine if they found out that we reported them! Even worse!”
  2. Cantonese
    耶稣教训众人之时又话、提防个的读书人呀、佢地好着长衫行游、欢喜喺市上人地请佢安
    耶稣教训众人之时又话、提防个的读书人呀、佢地好着长衫行游、欢喜喺市上人地请佢安
    je4 sou1 gaau3 fan3 zung3 jan4 zi1 si4 jau6 waa6, tai4 fong4 go3 dik1 duk6 syu1 jan4 aa3, keoi5 dei6 hou3 zoek3 coeng4 saam1 hang4 jau4, fun1 hei2 hai2 si5 soeng6 jan4 dei6 cing2 keoi5 on1
    • And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces
  3. Cantonese
    第四阶段系一个艰难嘅时期,当时我系打巴嘅县长,在打巴有两个广东人嘅埠仔,埠仔嘅领袖曾经抵抗及杀死过匪徒,佢地嘅勇气被我一种嘅鼓励,我永远唔会忘记佢地。 [Cantonese, trad.]第四阶段系一个艰难嘅时期,当时我系打巴嘅县长,在打巴有两个广东人嘅埠仔,埠仔嘅领袖曾经抵抗及杀死过匪徒,佢地嘅勇气被我一种嘅鼓励,我永远唔会忘记佢地。
    第四階段係一個艱難嘅時期,當時我係打巴嘅縣長,在打巴有兩個廣東人嘅埠仔,埠仔嘅領袖曾經抵抗及殺死過匪徒,佢地嘅勇氣被我一種嘅鼓勵,我永遠唔會忘記佢地。 [Cantonese, trad.]第四阶段系一个艰难嘅时期,当时我系打巴嘅县长,在打巴有两个广东人嘅埠仔,埠仔嘅领袖曾经抵抗及杀死过匪徒,佢地嘅勇气被我一种嘅鼓励,我永远唔会忘记佢地。
    dai6 sei3 gaai1 dyun6 hai6 jat1 go3 gaan1 naan4 ge3 si4 kei4, dong1 si4 ngo5 hai6 daa2 baa1 ge3 jyun2 zoeng2, hai2 daa2 baa1 jau5 loeng5 go3 gwong2 dung1 jan4 ge3 fau6 zai2, fau6 zai2 ge3 ling5 zau6 cang4 ging1 dai2 kong3 kap6 saat3 sei2 gwo3 fei2 tou4, keoi5 dei6 ge3 jung5 hei3 bei2 ngo5 jat1 zung2 ge3 gu2 lai6, ngo5 wing5 jyun5 m4 wui5 mong4 gei3 keoi5 dei6.
    • The fourth stage is a difficult time: At the time, I was the head of Tapah, and in Tapah there were two Cantonese towns; the leaders of the towns had resisted and killed bandits; their bravery gave me a sort of encouragement, and I will never forget them.