[--]

Jyutping nei5 lou5 mei2
Pinyin nǐ lǔ wèi

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    「​你​老母​」​嘅​變​音
    (literally: your salted meats) indicating hostility and aggression, a variant of 你老母.
    • 你鹵味排咁耐,幾時先到我?
      你卤味排咁耐,几时先到我?
      You dickheads are holding up the line! When will it be my turn?

[--]

Jyutping nei5 lou5 mei2
Pinyin nǐ lu3wěi

Definitions (CC-CANTO)
  1. literally: 'you marinated food', euphemism for '你老母', foul language insulting one's mother when cursing someone [colloquial]
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你卤味排咁耐,几时先到我?
    你鹵味排咁耐,幾時先到我?
    • You dickheads are holding up the line! When will it be my turn?