你講嘢呀 [-讲--]
Jyutping
nei5 gong2 je5 aa4
Pinyin
nǐ jiǎng yě ya
-
語句
反問句;同人爭執時,用嚟挑戰對方講嘅嘢;有恐嚇對方嘅意思
phrase used to challenge or dare someone with a threatening tone; "you're full of shit!", "who the hell are you?" (literally: are you talking?)
你講嘢呀 [-讲--]
Jyutping
nei5 gong2 je5 aa3
Pinyin
nǐ jiǎng yě ya
-
'did you say something?' (said in a rhetorical way when you try to mock someone if you disagree with what they have said or think they are talking a load of nonsense) [colloquial]
-
phrase, Cantonese
Are you kidding me?; Nonsense!; Bullshit!
-
你講嘢呀你。
你讲嘢呀你。
nei5 gong2 je5 aa3 nei5.
Are you kidding me?
-
Cantonese
你讲嘢呀?我明明睇住你偷食咗件蛋糕。
你講嘢呀?我明明睇住你偷食咗件蛋糕。
nei5 gong2 je5 aa4? ngo5 ming4 ming4 tai2 zyu6 nei5 tau1 sik6 zo2 gin6 daan6 gou1.
-
You are lying! I saw you eating the cake with my own eyes.
-
Cantonese
你讲嘢呀你。
你講嘢呀你。
nei5 gong2 je5 aa3 nei5.