[---]

Jyutping nei5 lou5 mou2
Pinyin nǐ lǎo mǔ

Definitions (CC-CANTO)
  1. your old mother (derogatory); ' fuck your mother', foul language insulting one's mother when cursing someone [colloquial]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、粗俗
    用​嚟​貶抑​對方​講​嘅​説​話​,​用法​係​將對方​使用​嘅​動​詞​加上​「​你​老母​」​ ​(​或​「​佢​老母​」​)
    used to disparage what someone is saying by picking up the verb they are using and applying 「你老母」 or 「佢老母」
    • 甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢講囉!」 乙:「講你老母!」
      甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢讲啰!」 乙:「讲你老母!」
      "jau5 me1 je5 m4 to5, mai6 maan6 maan2 gong2 lo1!" "gong2 nei5 lou5 mou2!"
      A: "Whatever problem there is we can talk about it." B:"Talk your mother!"
  2. 名詞、粗俗
    「​屌​你​老母​」​嘅​簡​約​版
    a short form for "屌你老母"
    • 邊有錢呀你老母!
      边有钱呀你老母!
      bin1 jau5 cin2 aa3 nei5 lou5 mou2!
      I don't have any money! Your mother!
  3. 近義詞
    佢老母
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase
    Used other than figuratively or idiomatically: see 你 (nǐ), 老母 (lǎomǔ).
  2. phrase, Cantonese, slang, vulgar
    (Negates the meaning of the sentence) your ass; your granny
    • 记你老母!
      记你老母!
      gei3 nei5 lou5 mou2!
      X
    • 暂你老母!
      暂你老母!
      zaam6 nei5 lou5 mou2!
      X
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    屌你老母!
    屌你老母!
    diu2 nei5 lou5 mou2 !
    • Fuck you!
    • Go fuck yourself!
    • Go the fuck away!
    • Motherfucker!
  2. Cantonese
    屌你老母。
    屌你老母。
    diu2 nei5 lou5 mou2 。
    • Fuck your mom.
  3. Cantonese
    系又点呀屌你老母?
    係又點呀屌你老母?
    hai6 jau6 dim2 aa3 diu2 nei5 lou5 mou2 ?
    • So fuckin' what.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢讲啰!」 乙:「讲你老母!」
    甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢講囉!」 乙:「講你老母!」
    "jau5 me1 je5 m4 to5, mai6 maan6 maan2 gong2 lo1!" "gong2 nei5 lou5 mou2!"
    • A: "Whatever problem there is we can talk about it." B:"Talk your mother!"
  2. Cantonese
    边有钱呀你老母!
    邊有錢呀你老母!
    bin1 jau5 cin2 aa3 nei5 lou5 mou2!
    • I don't have any money! Your mother!
  3. Cantonese
    你唔知边个重要啲?噉我想问下你,例如,你老母同你老婆一齐跌落水,你会救边个先?
    你唔知邊個重要啲?噉我想問下你,例如,你老母同你老婆一齊跌落水,你會救邊個先?
    nei5 m4 zi1 bin1 go3 zung6 jiu3 di1? gam2 ngo5 soeng2 man6 haa5 nei5, lai6 jyu4, nei5 lou5 mou2 tung4 nei5 lou5 po4 jat1 cai4 dit3 lok6 seoi2, nei5 wui5 gau3 bin1 go3 sin1?
    • Don't you know who is more important to you? Imagine if your mother and your wife are drowning in water at the same time, who will you save first?
  4. Cantonese
    「但系你老母讲你就快钉?」
    「但係你老母講你就快釘?」
    daan6 hai6 nei5 lou5 mou2 gong2 nei5 zau6 faai3 deng1?
    • "But your mother said your are about to die?"
  5. Cantonese
    你老母话晒都养咗你廿几年。
    你老母話晒都養咗你廿幾年。
    nei5 lou5 mou5 waa6 saai3 dou1 joeng5 zo2 nei5 jaa6 gei2 nin4.
    • After all, your mom has raised you for more than twenty years.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    屌你老母小儿麻痹㗎你?
    屌你老母小儿麻痹㗎你?
    diu2 nei5 lou5 mou2 siu2 ji4 maa4 bei3 gaa4 nei5?
    • Fuck you! You got polio or something?
  2. Cantonese
    记你老母!
    记你老母!
    gei3 nei5 lou5 mou2!
    • X
  3. Cantonese
    暂你老母!
    暂你老母!
    zaam6 nei5 lou5 mou2!
    • X