[--]

Jyutping nei5 lou5
Pinyin nǐ lǎo

Definitions (Wiktionary)
  1. pron, for seniors, honorific
    you (singular)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    为什么不问问你老师的建议呢?
    為什麼不問問你老師的建議呢?
    wèi shén me bù wèn wèn nǐ lǎo shī de jiàn yì ne ?
    • Why don't you ask your teacher for advice?
    • Why do you not ask your teacher for advice?
  2. Mandarin
    你老是犯错。
    你老是犯錯。
    nǐ lǎo shi fàn cuò 。
    • You're always making mistakes.
  3. Mandarin
    我想跟你老婆睡觉。
    我想跟你老婆睡覺。
    wǒ xiǎng gēn nǐ lǎo pó shuì jiào 。
    • I want to sleep with your wife.
  4. Mandarin
    谁是你老师?
    誰是你老師?
    shuí shì nǐ lǎo shī ?
    • Who is your teacher?
    • Who's your teacher?
  5. Mandarin
    在公开场合开你老板的玩笑是无礼的。
    在公開場合開你老闆的玩笑是無禮的。
    zài gōng kāi chǎng hé kāi nǐ lǎo bǎn de wán xiào shì wú lǐ de 。
    • It's rude to make fun of your boss in public.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    屌你老母!
    屌你老母!
    diu2 nei5 lou5 mou2 !
    • Fuck you!
    • Go fuck yourself!
    • Go the fuck away!
    • Motherfucker!
  2. Cantonese
    屌你老母。
    屌你老母。
    diu2 nei5 lou5 mou2 。
    • Fuck your mom.
  3. Cantonese
    你老豆唔系没收咗你张信用卡咩?
    你老豆唔係沒收咗你張信用卡咩?
    nei5 lou5 dau6 m4 hai6 mut6 sau1 zo2 nei5 zoeng1 seon3 jung6 kaat1 me1 ?
    • I thought your dad took away your credit card.
    • I thought that your dad took away your credit card.
  4. Cantonese
    你老窦系咪令你好光荣?
    你老竇係咪令你好光榮?
    nei5 lou5 dau6 hai6 mi1 ling6 nei5 hou2 gwong1 wing4 ?
    • Are you proud of your father?
  5. Cantonese
    带埋你老婆嚟吖。
    帶埋你老婆嚟吖。
    daai3 maai4 nei5 lou5 po4 lai4 aa1 。
    • Bring your wife.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    第日到你老咗,自然乜都化㗎喇。
    第日到你老咗,自然乜都化㗎喇。
    dai6 jat6 dou3 nei5 lou5 zo2 zi6 jin4 mat1 dou1 faa3 gaa3 laa3.
    • When you grow as old as me, you will naturally learn to be open-minded like me.
  2. Cantonese
    你老公嘅八字 同你唔夹,邪住你,你都系小心啲好。
    你老公嘅八字 同你唔夾,邪住你,你都係小心啲好。
    nei5 lou5 gung1 ge3 baat3 zi6 tung4 nei5 m4 gaap3, ce4 zyu6 nei5, nei5 dou1 hai6 siu2 sam1 di1 hou2
    • Your husband's birth time is not compatible with you and brings bad luck to you. You should be careful.
  3. Cantonese
    甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢讲啰!」 乙:「讲你老母!」
    甲:「有咩嘢唔妥,咪慢慢講囉!」 乙:「講你老母!」
    "jau5 me1 je5 m4 to5, mai6 maan6 maan2 gong2 lo1!" "gong2 nei5 lou5 mou2!"
    • A: "Whatever problem there is we can talk about it." B:"Talk your mother!"
  4. Cantonese
    边有钱呀你老母!
    邊有錢呀你老母!
    bin1 jau5 cin2 aa3 nei5 lou5 mou2!
    • I don't have any money! Your mother!
  5. Cantonese
    我唔信你老公晚晚去滚。
    我唔信你老公晚晚去滾。
    ngo5 m4 seon3 nei5 lou5 gung1 maan5 maan5 heoi3 gwan2.
    • I don't think your husband is messing around every night.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    屌你老母小儿麻痹㗎你?
    屌你老母小儿麻痹㗎你?
    diu2 nei5 lou5 mou2 siu2 ji4 maa4 bei3 gaa4 nei5?
    • Fuck you! You got polio or something?
  2. Cantonese
    记你老母!
    记你老母!
    gei3 nei5 lou5 mou2!
    • X
  3. Cantonese
    暂你老母!
    暂你老母!
    zaam6 nei5 lou5 mou2!
    • X
  4. Mandarin
    马打便招了你老弟去问问作作记录好交差。
    馬打便招了你老弟去問問作作記錄好交差。
    mǎ dǎ biàn zhāo le nǐ lǎo dì qù wèn wèn zuò zuò jì lù hǎo jiāo chāi .
    • So the police beckoned your younger brother for interrogation so that he could get a record to report on.
  5. Cantonese
    我识你老鼠!
    我識你老鼠!
    ngo5 sik1 nei5 lou5 syu2!
    • I don't know you!