語句
指出對方好想某件事發生,但實際上係冇可能 no way; in your dreams
升職?佢就想!
升职?佢就想!
sing1 zik1? keoi5 zau6 soeng2! Him getting a promotion? No way!
兩百萬一個單位?你就想,邊有咁平!
两百万一个单位?你就想,边有咁平!
loeng5 baak3 maan6 jat1 go3 daan1 wai2? nei5 zau6 soeng2, bin1 jau5 gam3 peng4! Two million dollars for an apartment? It would be so cheap only in your dreams!
你就想放飯!大把嘢做呀。
你就想放饭!大把嘢做呀。
nei5 zau6 soeng2 fong3 faan6! daai6 baa2 je5 zou6 aa3. Time for lunch-break? No way. We have lots of work to be done.
參看
佢就想
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
如果你有一个积极的态度,你就想办法解决 你能够解决的 问题,别去关心 你不能施加影响的 事物。
如果你有一個積極的態度,你就想辦法解決 你能夠解決的 問題,別去關心 你不能施加影響的 事物。
rú guǒ nǐ yǒu yí gè jī jí de tài du , nǐ jiù xiǎng bàn fǎ jiě jué nǐ néng gòu jiě jué de wèn tí , bié qù guān xīn nǐ bù néng shī jiā yǐng xiǎng de shì wù 。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.