作賊心虛 [-贼-虚]
Jyutping
zok3 caak3 sam1 heoi1
Pinyin
zuò zéi xīn xū
-
語句
做完虧心事覺得唔自在、唔聚財、唔安樂
to feel uneasy when one is afraid of being exposed after a wrong-doing
-
佢一聽到警察要嚟就話有事走先,分明係作賊心虛啦。
佢一听到警察要嚟就话有事走先,分明系作贼心虚啦。
keoi5 jat1 teng1 dou2 ging2 caat3 jiu3 lai4 zau6 waa6 jau5 si6 zau2 sin1, fan1 ming4 hai6 zok3 caak6 sam1 heoi1 laa1.
Once he heard that the police are coming, he said he had to go. I bet he's afraid that they'll find out what he did.
作賊心虛 [-贼-虚]
Jyutping
zok3 caak6 sam1 heoi1
Pinyin
zuò zéi xīn xū
-
Have a guilty conscience, as a thief
-
語句
做完虧心事覺得唔自在、唔聚財、唔安樂
to feel uneasy when one is afraid of being exposed after a wrong-doing
-
佢一聽到警察要嚟就話有事走先,分明係作賊心虛啦。
佢一听到警察要嚟就话有事走先,分明系作贼心虚啦。
keoi5 jat1 teng1 dou2 ging2 caat3 jiu3 lai4 zau6 waa6 jau5 si6 zau2 sin1, fan1 ming4 hai6 zok3 caak6 sam1 heoi1 laa1.
Once he heard that the police are coming, he said he had to go. I bet he's afraid that they'll find out what he did.
-
phrase, idiomatic
to feel anxious because one is guilty and has committed wrongdoings
-
Cantonese
佢一听到警察要嚟就话有事走先,分明系作贼心虚啦。
佢一聽到警察要嚟就話有事走先,分明係作賊心虛啦。
keoi5 jat1 teng1 dou2 ging2 caat3 jiu3 lai4 zau6 waa6 jau5 si6 zau2 sin1, fan1 ming4 hai6 zok3 caak6 sam1 heoi1 laa1.
-
Once he heard that the police are coming, he said he had to go. I bet he's afraid that they'll find out what he did.