作法 [--]
Jyutping
zok3 faat3
Pinyin
zuò fa
-
noun
technique of writing
-
noun
method; way of doing things
(syn.) 套套, 方法, 行法, 路径, 道術, 蹊径, 渠道, 辦法, 對策, 工具, 门道, 路子, 做法, 措施, 方式, 诀窍, 門路, 訣竅, 门径, 法度, 对策, 門徑, 途徑, 竅門, 門道, 道理, 主意, 路徑, 途径, 進路, 卯窍, 蹊徑, 门路, 法子, 办法, 管道, 门头, 手段, 头路, 卯竅, 窍门儿, 頭路, 道术, 道道, 竅門兒, 进路, 窍门, 門頭
作法 [--]
Jyutping
zok3 faat3
Pinyin
zuò fǎ
-
course of action
-
method of doing sth
-
practice
-
modus operandi
-
noun
technique of writing
-
noun
method; way of doing things
(syn.) 套套, 方法, 行法, 路径, 道術, 蹊径, 渠道, 辦法, 對策, 工具, 门道, 路子, 做法, 措施, 方式, 诀窍, 門路, 訣竅, 门径, 法度, 对策, 門徑, 途徑, 竅門, 門道, 道理, 主意, 路徑, 途径, 進路, 卯窍, 蹊徑, 门路, 法子, 办法, 管道, 门头, 手段, 头路, 卯竅, 窍门儿, 頭路, 道术, 道道, 竅門兒, 进路, 窍门, 門頭
-
verb
to perform sorcery; to perform magic
-
verb, literary
to make laws; to legislate
-
Mandarin
他的作法非常不讨喜。
他的作法非常不討喜。
tā de zuò fǎ fēi cháng bù tǎo xǐ 。
-
His way of doing things was much disliked.
-
Cantonese
作法自毙
作法自斃
zok3 faat3 zi6 bai6
-
to suffer the consequences of one's own doing; to bring destruction upon oneself; to walk into destruction; "you ask for it"; literally: to be executed by the law made by oneself