[--]

Jyutping fat6 tiu3 coeng4
Pinyin fó tiào qiáng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. lit. Buddha jumps over the wall, name for a Chinese dish that uses many non-vegetarian ingredients
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    閩菜​傳統​著名​菜式​,​用料​矜貴​,​包括​魚翅​、​扇貝​、​鮑魚​、​烏雞​、​火腿​、​冬菇​等等​,​將​材料​猛火​燒滾​後​,​再用​文火​慢​煨​;​個名​係​形容​呢​道菜​有​幾好​食有​幾​吸引​,​連隔​籬​嘅​和尚​聞到​香氣​都​要​翻​牆過​嚟​(​量​詞​:​盅​)
    a traditional and famous dish in Teochewese cuisine which consists of an assortment of valued foodstuffs including sharks' fin, scallop, abalone, dark chicken, Chinese ham, Chinese mushroom, etc., and is delicious enough to "tempt monks to jump over the wall of the monastery to taste it"; literally: Buddha Jumps Over the Wall
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    Buddha Jumps Over the Wall, a type of shark fin soup from Fujian cuisine
    • 佛跳牆,炆得咁鬼香,見到佛跳牆,鬼都要裝香 [Cantonese, trad.]
      佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香
      佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香 [Cantonese, trad.]
      佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香
      fat6 tiu3 coeng4, man1 dak1 gam3 gwai2 hoeng1, gin3 dou2 fat6 tiu3 coeng4, gwai2 dou1 jiu3 zong1 hoeng1
      Fotiaoqiang, stewed so darn aromatically; at the sight of fotiaoqiang, even the spirits want to burn incense
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香 [Cantonese, trad.]佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香
    佛跳牆,炆得咁鬼香,見到佛跳牆,鬼都要裝香 [Cantonese, trad.]佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香
    fat6 tiu3 coeng4, man1 dak1 gam3 gwai2 hoeng1, gin3 dou2 fat6 tiu3 coeng4, gwai2 dou1 jiu3 zong1 hoeng1
    • Fotiaoqiang, stewed so darn aromatically; at the sight of fotiaoqiang, even the spirits want to burn incense