Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
何
嘗
[-
尝
]
Jyutping
ho4 soeng4
Pinyin
hé cháng
Definitions (CC-CEDICT)
(rhetorical question) when?
how?
it's not that...
Definitions (粵典–words.hk)
副詞
用疑問句嚟表示否定嘅意思
to express a sense of denial through a question
我又何嘗有咩怨言?
我又何尝有咩怨言?
ngo5 jau6 ho4 soeng4 jau5 me1 jyun3 jin4?
Have I had any complaints?
我哋何嘗有得揀?
我哋何尝有得拣?
ngo5 dei6 ho4 soeng4 jau5 dak1 gaan2?
Can we ever choose?
我又何嘗唔係一個唏噓嘅賣菜仔呢?
我又何尝唔系一个唏嘘嘅卖菜仔呢?
ngo5 jau6 ho4 soeng4 m4 hai6 jat1 go3 hei1 heoi1 ge3 maai6 coi3 zai2 ne1?
I am but a hapless grocer.
Definitions (Wiktionary)
adv, used in rhetorical questions
when is it ever the case that ...; ever so
走走,看看,聊聊,又何嘗不是學習呢?
走走,看看,聊聊,又何尝不是学习呢?
zǒu zǒu , kàn kàn , liáo liáo , yòu hé cháng bù shì xué xí ne ?
Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?
我何嘗説過這樣的話?
我何尝说过这样的话?
wǒ hé cháng shuō guò zhè yàng de huà ?
When did I ever say something like that?
Definitions (Kaifangcidian)
(沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
这何尝不是一种解脱?
這何嘗不是一種解脱?
zhè hé cháng bù shì yī zhǒng jiě tuō ?
Who is to say this isn't a relief?
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
唔好再怪家明喇。你当年何尝唔系年少气盛,冇谂过就做呢?
唔好再怪家明喇。你當年何嘗唔係年少氣盛,冇諗過就做呢?
m4 hou2 zoi3 gwaai3 gaa1 ming4 laa3. nei5 dong1 nin4 ho4 soeng4 m4 hai6 nin4 siu3 hei3 sing6, mou5 nam2 gwo3 zau6 zou6 ne1?
Don't blame Ka-ming anymore. In your days, didn't you behave impetuously without a second thought?
Cantonese
我又何尝有咩怨言?
我又何嘗有咩怨言?
ngo5 jau6 ho4 soeng4 jau5 me1 jyun3 jin4?
Have I had any complaints?
Cantonese
我哋何尝有得拣?
我哋何嘗有得揀?
ngo5 dei6 ho4 soeng4 jau5 dak1 gaan2?
Can we ever choose?
Cantonese
我又何尝唔系一个唏嘘嘅卖菜仔呢?
我又何嘗唔係一個唏噓嘅賣菜仔呢?
ngo5 jau6 ho4 soeng4 m4 hai6 jat1 go3 hei1 heoi1 ge3 maai6 coi3 zai2 ne1?
I am but a hapless grocer.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
何尝
何嘗
hé cháng
ever so
Mandarin
走走,看看,聊聊,又何尝不是学习呢?
走走,看看,聊聊,又何嘗不是學習呢?
zǒu zǒu , kàn kàn , liáo liáo , yòu hé cháng bù shì xué xí ne ?
Wandering, watching, chin-wagging — aren't they ways of learning?
Mandarin
我何尝说过这样的话?
我何嘗説過這樣的話?
wǒ hé cháng shuō guò zhè yàng de huà ?
When did I ever say something like that?