[--]

Jyutping ho4 bat1
Pinyin hé bù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. why not?
  2. why not do (sth)?
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 代詞、文言
    點解​唔​…​…​?
    why not
    • 何不食肉糜?
      何不食肉糜?
      ho4 bat1 sik6 juk6 mei4?
      a quote of a fatuous monarch of Jin Dynasty, used nowadays to satire a statesman is oblivious about the political reality; literally: why do the peoples not eat minced meat when there is famine?
Definitions (Wiktionary)
  1. adv, literary
    why not
    (syn.) 哪毋, 叫莫
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们何不回家呢?
    我們何不回家呢?
    wǒ men hé bù huí jiā ne ?
    • Why don't we go home?
    • Shall we go home?
    • Why do we not go home?
  2. Mandarin
    如果你不忙,这周末为何不来跟我钓鱼呢?
    如果你不忙,這週末為何不來跟我釣魚呢?
    rú guǒ nǐ bù máng , zhè zhōu mò wèi hé bù lái gēn wǒ diào yú ne ?
    • If you're not doing anything, why don't you come fishing with me at the weekend?
    • If you are not busy, why don't you come fishing with me this weekend?
  3. Mandarin
    他们不接受任何不参加会议的借口。
    他們不接受任何不參加會議的藉口。
    tā men bù jiē shòu rèn hé bù cān jiā huì yì de jiè kǒu 。
    • They will not accept any excuses for not joining the meeting.
  4. Mandarin
    何不送给她一些花?
    何不送給她一些花?
    hé bù sòng gěi tā yī xiē huā ?
    • Why don't you give her some flowers?
  5. Mandarin
    你若打算卖掉旧沙发, 何不在本地报纸上登个广告呢?
    你若打算賣掉舊沙發, 何不在本地報紙上登個廣告呢?
    nǐ ruò dǎ suàn mài diào jiù shā fā , hé bù zài běn dì bào zhǐ shàng dēng gè guǎng gào ne ?
    • If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有何不可?
    有何不可?
    jau5 ho4 bat1 ho2?
    • Why not?
  2. Cantonese
    航程期间感到任何不适,请向职员联络。
    航程期間感到任何不適,請向職員聯絡。
    hong4 cing4 kei4 gaan1 gam2 dou3 jam6 ho4 bat1 sik1, cing2 hoeng3 zik1 jyun4 lyun4 lok3.
    • If you feel unwell during the trip / flight, please contact our staff.
  3. Cantonese
    何不食肉糜?
    何不食肉糜?
    ho4 bat1 sik6 juk6 mei4?
    • a quote of a fatuous monarch of Jin Dynasty, used nowadays to satire a statesman is oblivious about the political reality; literally: why do the peoples not eat minced meat when there is famine?
  4. Cantonese
    你唔同意?我睇唔出个计划有何不可㖞。
    你唔同意?我睇唔出個計劃有何不可喎。
    • You disapprove? I don't see why we should not implement the plan.
  5. Cantonese
    我要放假,有何不可?
    我要放假,有何不可?
    • I want a holiday, what's the problem?
Examples (None)
  1. Cantonese
    《金瓶梅》:今番遇了西门庆,风月久惯,本事高强的,如何不喜?
    《金瓶梅》:今番遇了西門慶,風月久慣,本事高強的,如何不喜?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    何不
    何不
    hé bù
    • why not
  2. Mandarin
    啊!微风吹动了我的头发,教我如何不想她?
    啊!微風吹動了我的頭髮,教我如何不想她?
    a ! wēi fēng chuī dòng le wǒ de tóu fà , jiào wǒ rú hé bù xiǎng tā ?
    • X
  3. Mandarin
    岁月不知人间多少的忧伤,何不潇洒走一回
    歲月不知人間多少的憂傷,何不瀟灑走一回
    suì yuè bù zhī rén jiān duō shǎo di yōu shāng , hé bù xiāo sǎ zǒu yī huí
    • Time does not know how much distress is in our world; why not live life in an unrestrained way?
  4. Mandarin
    自然法为何不绝如缕?
    自然法為何不絕如縷?
    zì rán fǎ wèi hé bù jué rú lǚ ?
    • Why won't natural law cease to exist?