[-]

Jyutping san1
Pinyin shēn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to stretch
  2. to extend
Definitions (CC-CANTO)
  1. to stretch/to extend/to open up/to report/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    將一​啲​可以​伸展​或者​拉​長​嘅​嘢​,​變得長​啲
    to stretch; to extend
    • 伸脷
      伸脷
      san1 lei6
      to stick out one's tongue
    • 伸隻手嚟呀,畀啲嘢你。
      伸只手嚟呀,畀啲嘢你。
      san1 zek3 sau2 lai4 aa1, bei2 di1 je5 nei5.
      give me your hand, I've something for you.
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Hakka, Hokkien
    to be left; to remain
  2. character
    a surname
  3. character
    to extend; to stretch out
    • 伸長兩隻手
      伸长两只手
      shēn cháng liǎng zhī shǒu
      to extend two hands
  4. character
    to report
Definitions (Unihan)
  1. extend, stretch out, open up
  2. trust
  3. Cangjie Input
    OLWL
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #665
  2. HSK3 五级汉字表 #203
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他伸直了他的手臂。
    他伸直了他的手臂。
    tā shēn zhí le tā de shǒu bì 。
    • He stretched his arm.
  2. Mandarin
    年轻人伸出他的手,接着我和他握了手。
    年輕人伸出他的手,接着我和他握了手。
    nián qīng rén shēn chū tā de shǒu , jiē zhe wǒ hé tā wò le shǒu 。
    • The young man put out his hand and I shook it.
  3. Mandarin
    琳达把舌头伸了出来。
    琳達把舌頭伸了出來。
    lín dá bǎ shé tou shēn le chū lái 。
    • Linda stuck her tongue out.
  4. Mandarin
    他伸长了手臂为了能拿到书。
    他伸長了手臂為了能拿到書。
    tā shēn cháng le shǒu bì wèi le néng ná dào shū 。
    • He stretched out his arm to take the book.
  5. Mandarin
    这个婴儿盯著我的原子笔看, 并且伸手要拿它。
    這個嬰兒盯著我的原子筆看, 並且伸手要拿它。
    zhè ge yīng ér dīng zhù wǒ de yuán zǐ bǐ kàn , bìng qiě shēn shǒu yào ná tā 。
    • The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    「你个鼻搞咩呀?」「我头先褪后架车𠮶阵,谂住伸个头出去睇清楚后面有无人。我以个车窗开住啦,点知原来闩咗㖞,于是就成个头撞咗哩个窗度喇。」
    「你個鼻搞咩呀?」「我頭先褪後架車嗰陣,諗住伸個頭出去睇清楚後面有無人。我以個車窗開住啦,點知原來閂咗喎,於是就成個頭撞咗哩個窗度喇。」
    「 nei5 go3 bei6 gaau2 me1 aa3 ? 」 「 ngo5 tau4 sin1 tan3 hau6 gaa3 ce1 go2 zan6 , nam2 zyu6 san1 go3 tau4 ceot1 heoi3 tai2 cing1 co2 hau6 min6 jau5 mou4 jan4 。 ngo5 ji5 go3 ce1 coeng1 hoi1 zyu6 laa1 , dim2 zi1 jyun4 loi4 saan1 zo2 wo5 , jyu1 si6 zau6 sing4 go3 tau4 zong6 zo2 lei5 go3 coeng1 dou6 laa3 。 」
    • "What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
  2. Cantonese
    琳达伸咗条脷出嚟。
    琳達伸咗條脷出嚟。
    lam4 daat6 san1 zo2 tiu5 lei6 ceot1 lai4 。
    • Linda stuck her tongue out.
  3. Cantonese
    喺车入边𠮶𠮶话要出嚟伸吓只脚。
    喺車入邊嗰嗰話要出嚟伸吓隻腳。
    hai2 ce1 jap6 bin1 go2 go2 waa2 jiu3 ceot1 lai4 san1 haak3 zek3 goek3 。
    • Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
  4. Cantonese
    阿Tom伸咗只手落个袋到,拎咗几个银仔出嚟。
    阿Tom伸咗隻手落個袋到,拎咗幾個銀仔出嚟。
    aa3 T o m san1 zo2 zek3 sau2 lok6 go3 doi6 dou3 , ling1 zo2 gei2 go3 ngan4 zi2 ceot1 lai4 。
    • Tom reached into his pocket and pulled out a handful of coins.
  5. Cantonese
    阿Tom伸咗条脷出嚟自拍。
    阿Tom伸咗條脷出嚟自拍。
    aa3 T o m san1 zo2 tiu5 lei6 ceot1 lai4 zi6 paak3 。
    • Tom stuck out his tongue and took a selfie.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唔好做伸手党,自己google啦!
    唔好做伸手黨,自己google啦!
    m4 hou2 zou6 san1 sau2 dong2, zi6 gei2 gu1 gou4 laa1!
    • X
  2. Cantonese
    能屈能伸
    能屈能伸
    nang4 wat1 nang4 san1
    • flexible
  3. Cantonese
    大丈夫能屈能伸。
    大丈夫能屈能伸。
    daai6 zoeng6 fu1 nang4 wat1 nang4 san1.
    • A stoic can bend and stretch.
  4. Cantonese
    无论延伸几长都好,两条平行线都系唔会相遇。
    無論延伸幾長都好,兩條平行線都係唔會相遇。
    mou4 leon6 jin4 san1 gei2 coeng4 dou1 hou2, loeng5 tiu4 ping4 hang4 sin3 dou1 hai6 m4 wui5 soeng1 jyu6.
    • No matter how long two parallel line stretches, they shall not cross each other.
  5. Cantonese
    呢个题目可以延伸至一个道德问题。
    呢個題目可以延伸至一個道德問題。
    ni1 go3 tai4 muk6 ho2 ji5 jin4 san1 zi3 jat1 go3 dou6 dak1 man6 tai4.
    • The topic can be extended into an ethical issue.
Examples (None)
  1. Cantonese
    静态拉伸
    靜態拉伸
    zing6 taai3 laai1 san1
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    伸长两只手
    伸長兩隻手
    shēn cháng liǎng zhī shǒu
    • to extend two hands
  2. Mandarin
    他把手伸进上衣口袋里摸钥匙。
    他把手伸進上衣口袋裏摸鑰匙。
    tā bǎ shǒu shēn jìn shàng yī kǒu dài lǐ mō yào shi .
    • He dug into his coat pocket for his keys.
  3. Mandarin
    可口可乐虽然近百年只生产一种饮料,现在也完成了内线延伸,先后推出健怡可乐、儿童可乐、无糖可乐等,再加上芬达、酷儿、雪碧,其市场地位自然十分稳固,这些都要归功给品牌延伸。
    可口可樂雖然近百年只生產一種飲料,現在也完成了內線延伸,先後推出健怡可樂、兒童可樂、無糖可樂等,再加上芬達、酷兒、雪碧,其市場地位自然十分穩固,這些都要歸功給品牌延伸。
    kě kǒu kě lè suī rán jìn bǎi nián zhǐ shēng chǎn yī zhǒng yǐn liào , xiàn zài yě wán chéng le nèi xiàn yán shēn , xiān hòu tuī chū jiàn yí kě lè , ér tóng kě lè , wú táng kě lè děng , zài jiā shàng fēn dá , kù ér , xuě bì , qí shì chǎng dì wèi zì rán shí fēn wěn gù , zhè xiē dōu yào guī gōng gěi pǐn pái yán shēn .
    • Even though Coca-Cola has been manufacturing one type of beverage for almost a century, it has also completed its product line extension, successively releasing Diet Coke, Coke for children, Coke Zero, etc., and additionally, Fanta, Qoo, and Sprite. Its place in the market is naturally very stable; all of this must be attributed to brand extension.
  4. Mandarin
    请切勿将手指伸入笼中。
    請切勿將手指伸入籠中。
    qǐng qiè wù jiāng shǒu zhǐ shēn rù lóng zhōng .
    • Please do not poke your fingers through the cage.
  5. Mandarin
    下飞机伸伸懒腰
    下飛機伸伸懶腰
    xià fēi jī shēn shēn lǎn yāo
    • to stretch after getting off of the plane