伯 [-]
Jyutping
baak3
Pinyin
bāi
-
character, archaic
eldest brother
-
character, Jilu-Mandarin
paternal aunt (wife of father's elder brother)
-
character
form of address for senior males
-
character
paternal uncle; father's elder brother
-
三伯、三伯娘
三伯、三伯娘
saam1 baak3, saam1 baak3 noeng4
father's third elder brother; wife of a father's third elder brother
-
character, Jilu-Mandarin
mother
-
character, historical
count (rank)
-
character
a surname
-
character, Wu
paternal aunt (father's sister)
伯 [-]
Jyutping
baak3
Pinyin
bó
-
father's elder brother/senior male/paternal elder uncle/eldest of brothers/respectful form of address for an elderly man/Count, third of five orders of nobility 五等爵位wǔděngjuéwèi [五等爵位]/term of address for husband's older brothers/a surname
-
語素
阿爸嘅阿哥
uncle; father's elder brother
-
大伯
大伯
daai6 baak3
uncle (eldest sibling in the father's family)
-
二伯
二伯
ji6 baak3
uncle (second sibling in the father's family)
-
語素
加喺人名後面嘅詞綴,用嚟做對老年男人嘅稱謂
a suffix added to the end of someone's surname, as a casual form of address to an elderly man
-
王伯
王伯
wong2 baak3
Old Mr. Wong
-
近義詞
阿伯
-
character, archaic
eldest brother
-
character, Jilu-Mandarin
paternal aunt (wife of father's elder brother)
-
character
form of address for senior males
-
character
paternal uncle; father's elder brother
-
三伯、三伯娘
三伯、三伯娘
saam1 baak3, saam1 baak3 noeng4
father's third elder brother; wife of a father's third elder brother
-
character, Jilu-Mandarin
mother
-
character, historical
count (rank)
-
character
a surname
-
character, Wu
paternal aunt (father's sister)
-
older brother
-
father's elder brother
-
senior male 'sire'
-
feudal rank 'count'
-
Cangjie Input
OHA
伯 [-]
Jyutping
baa3
Pinyin
bó
-
father's elder brother
-
senior
-
paternal elder uncle
-
eldest of brothers
-
respectful form of address
-
Count, third of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]
-
father's elder brother/senior male/paternal elder uncle/eldest of brothers/respectful form of address for an elderly man/Count, third of five orders of nobility 五等爵位wǔděngjuéwèi [五等爵位]/term of address for husband's older brothers/a surname
伯 [-]
Jyutping
baak3
Pinyin
bǎi
-
character, archaic
eldest brother
-
character, Jilu-Mandarin
paternal aunt (wife of father's elder brother)
-
character
form of address for senior males
-
character
paternal uncle; father's elder brother
-
三伯、三伯娘
三伯、三伯娘
saam1 baak3, saam1 baak3 noeng4
father's third elder brother; wife of a father's third elder brother
-
character, Jilu-Mandarin
mother
-
character, historical
count (rank)
-
character
a surname
-
character, Wu
paternal aunt (father's sister)
伯 [-]
Jyutping
baak3
Pinyin
bà
-
Mandarin
日本靠阿拉伯国家提供石油。
日本靠阿拉伯國家提供石油。
rì běn kào ā lā bó guó jiā tí gōng shí yóu 。
-
Japan relies on Arab countries for oil.
-
Mandarin
伯母不止会说英文,还会说中文。
伯母不止會說英文,還會說中文。
bó mǔ bù zhǐ huì shuō yīng wén , hái huì shuō zhòng wén 。
-
My aunt speaks Chinese as well as English.
-
Mandarin
她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥,一位来自亚特兰大的传教士告诉人们:“我们将克服阻力。”是的,我们能做到。
她看到蒙哥馬利通了公共汽車、伯明翰接上了水管、塞爾馬建了橋,一位來自亞特蘭大的傳教士告訴人們:“我們將克服阻力。”是的,我們能做到。
tā kàn dào méng gē mǎ lì tōng le gōng gòng qì chē 、 bó míng hàn jiē shàng le shuǐ guǎn 、 sāi ěr mǎ jiàn le qiáo , yī wèi lái zì yà tè lán dà de chuán jiào shì gào sù rén men :“ wǒ men jiāng kè fú zǔ lì 。” shì de , wǒ men néng zuò dào 。
-
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
-
Mandarin
爱德华比罗伯特年轻。
愛德華比羅伯特年輕。
ài dé huá bǐ luó bó tè nián qīng 。
-
Edward is junior to Robert.
-
Eduardo is younger than Roberto.
-
Mandarin
我的伯伯爱好打板球。
我的伯伯愛好打板球。
wǒ de bó bo ài hào dǎ bǎn qiú 。
-
My uncle is an amateur cricket player.
-
Cantonese
个伯伯讲咗个好搞笑嘅故仔俾班小朋友听。
個伯伯講咗個好搞笑嘅故仔俾班小朋友聽。
go3 baak3 baak3 gong2 zo2 go3 hou3 gaau2 siu3 ge3 gu3 zai2 bei2 baan1 siu2 pang4 jau5 ting1 。
-
The old man told the children an amusing story.
-
Cantonese
我想学吓呢个字用阿拉伯文点样讲。
我想學吓呢個字用阿拉伯文點樣講。
ngo5 soeng2 hok6 haak3 nei4 go3 zi6 jung6 aa3 laai1 baak3 man4 dim2 joeng2 gong2 。
-
I want to learn how to say this word in Arabic.
-
Cantonese
咖啡由阿拉伯引入嚟欧洲。
咖啡由阿拉伯引入嚟歐洲。
gaa3 fe1 jau4 aa3 laai1 baak3 jan5 jap6 lai4 au1 zau1 。
-
Coffee was introduced into Europe from Arabia.
-
Cantonese
佢让咗个位俾个阿伯。
佢讓咗個位俾個阿伯。
keoi5 joeng6 zo2 go3 wai2 bei2 go3 aa3 baak3 。
-
He gave his seat to the old man.
-
Cantonese
个阿伯坐拥巨额身家。
個阿伯坐擁巨額身家。
go3 aa3 baak3 zo6 jung2 geoi6 ngaak2 san1 gaa1 。
-
The old man possesses great wealth.
-
Cantonese
伯母呀,你煮啲饭好好食呀,我可唔可以多啲上嚟食饭?
伯母呀,你煮啲飯好好食呀,我可唔可以多啲上嚟食飯?
baak3 mou5 aa3, nei5 zyu2 di1 faan6 hou2 hou2 sik6 aa3, ngo5 ho2 m4 ho2 ji5 do1 di1 soeng5 lai4 sik6 faan6?
-
Auntie, you cook really well, can I join your dinner more often?
-
Cantonese
正如我伯爷话事偈,牛唔饮水唔揿得牛头低。
正如我伯爺話事偈,牛唔飲水唔撳得牛頭低。
zing3 jyu4 ngo5 baak3 je1 waa6 si6 gai2, ngau4 m4 jam2 seoi2 m4 gam6 dak1 ngau4 tau4 dai1.
-
As the saying my father quotes goes, if someone is unwilling to do something, it is not possible to force them.
-
Cantonese
唐伯虎点秋香
唐伯虎點秋香
tong4 baak3 fu2 dim2 cau1 hoeng1
-
Tong Baak-fu picks out Cau-hoeng (a popular folklore about a famous Ming Dynasty scholar)
-
Cantonese
他身上嘅码头真系厉害,戴嘅唔系「伯爵表」就系「劳力士表」。
他身上嘅碼頭真係厲害,戴嘅唔係「伯爵錶」就係「勞力士錶」。
-
The accessories he's wearing are so extravagant. If it's not a Piaget watch, it would be a Rolex.
-
Cantonese
讲大声啲啦,阿伯 耳聋㗎。
講大聲啲啦,阿伯 耳聾㗎。
gong2 daai6 seng1 di1 laa1, aa3 baak3 ji5 lung4 gaa3.
-
Speak louder, the old man can't hear well.
-
Cantonese
阿伯
阿伯
aa3 baak3
-
Mandarin
伯仲
伯仲
bó zhòng
-
superior and inferior, competition, comparison
-
Mandarin
世伯
世伯
shì bó
-
uncle (friend of one's father)
-
Cantonese
三伯、三伯娘
三伯、三伯娘
saam1 baak3, saam1 baak3 noeng4
-
father's third elder brother; wife of a father's third elder brother
-
Mandarin
梁山伯
梁山伯
liáng shān bó
-
Liang Shanbo (in the legend of Butterfly Lovers)
-
Cantonese
呢个死阿伯唔识揸车。
呢个死阿伯唔识揸车。
nei1 go3 sei2 aa3 baak3 m4 sik1 zaa1 ce1.
-
This damn geezer can't drive.