件 [-]
Jyutping
gin2
Pinyin
jiàn
-
item/component/classifier for events, things, clothes etc/matter/letter/document/correspondence
-
名詞
貨件(量詞:件/份)
shipment; package; parcel; order
-
我啱啱打去郵局問下件件到未。
我啱啱打去邮局问下件件到未。
ngo5 ngaam1 ngaam1 daa2 heoi3 jau4 guk2 man6 haa5 gin6 gin2 dou3 mei6.
I just went to the post office to ask if my package had arrived yet.
-
今日份件到香港喇。
今日份件到香港喇。
gam1 jat6 fan6 gin2 dou3 hoeng1 gong2 laa3
Today my order arrives in Hong Kong.
-
語素
「件」喺詞尾嘅讀法
pronunciation used as the final syllable
-
貨件
货件
fo3 gin2
goods to be shipped
-
收件
收件
sau1 gin2
to accept or to pick up mail for delivery
-
文件
文件
man6 gin2
document
-
信件
信件
seon3 gin2
letter; mail
-
郵件
邮件
jau4 gin2
mail
-
物件
物件
mat6 gin2
object
-
條件
条件
tiu4 gin2
condition; prerequisite
-
零件
零件
ling4 gin2
spare parts
-
機件
机件
gei1 gin2
machine parts
-
案件
案件
on3 gin2
case
-
character
item; component
-
部件
部件
bù jiàn
parts, components
-
零件
零件
líng jiàn
part, component
-
備件
备件
bèi jiàn
spare part
-
character
document; letter
-
文件
文件
wén jiàn
document, file
-
證件
证件
zhèng jiàn
certificate, document, ID
-
character
Classifier for things which can be numerically counted, such as pieces of luggage, clothes, events: piece
-
一件東西
一件东西
yī jiàn dōng xi
a thing
-
一件嘢
一件嘢
jat1 gin6 je5
a thing
-
一件襯衫
一件衬衫
yī jiàn chèn shān
a shirt
-
character
a surname
-
character, literary
to separate; to distinguish
-
HSK3 二级词汇表 #265
-
HSK3 二级汉字表 #92
-
HSK3 中等手写字表 #134
件 [-]
Jyutping
gin6
Pinyin
jiàn
-
item
-
component
-
classifier for events, things, clothes etc
-
item/component/classifier for events, things, clothes etc/matter/letter/document/correspondence
-
量詞
計算一啲明顯係獨立個體嘅可數實物
measure word for distinct, concrete, countable items; piece
-
一盅兩件
一盅两件
jat1 zung1 loeng5 gin6
enjoying dim sum and tea at a Chinese tea house
-
佢仲想食多件蛋糕。
佢仲想食多件蛋糕。
keoi5 zung6 soeng2 sik6 do1 gin6 daan6 gou1.
He wants to have one more piece of cake.
-
咁大件貨都可以寄失,真係冇嘢好講。
咁大件货都可以寄失,真系冇嘢好讲。
gam3 daai6 gin6 fo3 dou1 ho2 ji5 gei3 sat1, zan1 hai6 mou5 je5 hou2 gong2.
They managed to lost such a large piece of cargo in transit? I am at a loss for words.
-
我買咗兩件裇衫。
我买咗两件裇衫。
ngo5 maai5 zo2 loeng5 gin6 seot1 saam1.
I bought two shirts.
-
量詞
事嘅量詞
measure word for general matters, issues, incidents, and stories
-
一件小事
一件小事
jat1 gin6 siu2 si6
a trivial matter
-
一件工作
一件工作
jat1 gin6 gung1 zok3
a task
-
應承我一件事。
应承我一件事。
jing1 sing4 ngo5 jat1 gin6 si6.
Promise me one thing.
-
量詞
計算案件;單
measure word for investigative cases and lawsuits
-
呢件案比較複雜。
呢件案比较复杂。
ni1 gin6 on3 bei2 gaau3 fuk1 zaap6.
This case is rather difficult.
-
量詞
非正式場合人嘅量詞;隻
informally, a measure word for people; similar to 隻zek3
-
呢件死老鬼
呢件死老鬼
ni1 gin6 sei2 lou5 gwai2
this old ass dude
-
嗰件肥嘢
𠮶件肥嘢
go2 gin6 fei4 je5
that fat person
-
我仲有兩件要湊。
我仲有两件要凑。
ngo5 zung6 jau5 loeng5 gin6 jiu3 cau3.
I still have two children to raise.
-
numerary adjunct for article
-
matter
-
Cangjie Input
OHQ
-
Mandarin
这件事至关重要。
這件事至關重要。
zhè jiàn shì zhì guān zhòng yào 。
-
This is a matter of the utmost importance.
-
Mandarin
这件事他铭记于心。
這件事他銘記於心。
zhè jiàn shì tā míng jì yú xīn 。
-
The incident was etched in his memory.
-
This incident was etched in his memory.
-
Mandarin
我期待听到你在这件事上的想法 。
我期待聽到你在這件事上的想法 。
wǒ qī dài tīng dào nǐ zài zhè jiàn shì shàng de xiǎng fǎ 。
-
I look forward to hearing your thoughts on this matter.
-
Mandarin
我也想要和你身上那件同样的外套。
我也想要和你身上那件同樣的外套。
wǒ yě xiǎng yào hé nǐ shēn shang nà jiàn tóng yàng de wài tào 。
-
I want the same jacket as you are wearing.
-
I want the same jacket as you're wearing.
-
Mandarin
这被认为是一件大事。
這被認為是一件大事。
zhè bèi rèn wéi shì yī jiàn dà shì 。
-
This is considered to be a matter of great importance.
-
Cantonese
呢件外套无衫袋㗎。
呢件外套無衫袋㗎。
nei4 gin2 ngoi6 tou3 mou4 saam1 doi6 gaa3 。
-
This coat hasn't got any pockets.
-
This coat doesn't have pockets.
-
Cantonese
件事都发生咗咯,而家怪佢都无用啦。
件事都發生咗咯,而家怪佢都無用啦。
gin2 si6 dou1 faat3 sang1 zo2 gok3 , ji4 gaa1 gwaai3 keoi5 dou1 mou4 jung6 laa1 。
-
It is no use blaming him for the accident now.
-
Cantonese
随便攞件蛋糕啦。
隨便攞件蛋糕啦。
ceoi4 bin2 lo2 gin2 daan6 gou1 laa1 。
-
Take whatever cake you want.
-
Cantonese
我会同我老豆倾吓呢件事㗎喇。
我會同我老豆傾吓呢件事㗎喇。
ngo5 wui3 tung4 ngo5 lou5 dau6 king1 haa5 nei4 gin2 si6 gaa3 laa3 。
-
I'll talk the matter over with my father.
-
Cantonese
虽然我净系喺网上睇咗几篇新闻,但系都大概知道咗成件事嘅来龙去脉。
雖然我淨係喺網上睇咗幾篇新聞,但係都大概知道咗成件事嘅來龍去脈。
seoi1 jin4 ngo5 zeng6 hai6 hai2 mong5 soeng6 tai2 zo2 gei2 pin1 san1 man4 , daan6 hai6 dou1 daai6 koi3 zi1 dou6 zo2 sing4 gin6 si6 ge3 loi4 lung4 heoi3 mak6 。
-
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
-
Cantonese
买两件有冇折啊?
買兩件有冇折啊?
maai5 loeng5 gin6 jau5 mou5 zit3 aa3?
-
Is there any discount for buying two pieces?
-
Cantonese
冚住件事
冚住件事
kam2 zyu6 gin6 si6
-
to hide something from being known
-
Cantonese
嘟你吖!你整污糟咗我件新衫啊!
嘟你吖!你整污糟咗我件新衫啊!
dut1 nei5 aa1! nei5 zing2 wu1 zou1 zo2 ngo5 gin6 san1 saam1 aa3!
-
What the X! You've stained my new clothes!
-
Cantonese
个售货员喺度解说紧件产品嘅功能。
個售貨員喺度解説緊件產品嘅功能。
go3 sau6 fo3 jyun4 hai2 dou6 gaai2 syut3 gan2 gin6 caan2 ban2 ge3 gung1 nang4.
-
The salesperson is at introducing the functions of the product.
-
Cantonese
携带大型物件嘅乘客,请使用升降机。
攜帶大型物件嘅乘客,請使用升降機。
kwai4 daai3 daai6 jing4 mat6 gin2 ge3 sing4 haak3, cing2 si2 jung6 sing1 gong3 gei1.
-
Passengers carrying large items, please use the lift.
-
Passengers with bulky items please take the lift.
-
Cantonese
佢琴日倒泻咗杯奶茶,印到我件衫周围都系渍。
佢琴日倒瀉咗杯奶茶,印到我件衫周圍都係漬。
keoi5 kam4 jat6 dou2 se2 zo2 bui1 naai5 caa4, jan3 dou3 ngo5 gin6 saam1 zau1 wai4 dou1 hai6 zik1.
-
Cantonese
事件嘅始末,就要听佢娓娓道来喇。
事件嘅始末,就要聽佢娓娓道來喇。
si6 gin2 ge3 ci2 mut6, zau6 jiu5 teng1 keoi5 mei5 mei5 dou6 loi4 laa3.
-
Cantonese
喺我得到更多资讯之前,我都会以持平嘅态度看待呢件事。
喺我得到更多資訊之前,我都會以持平嘅態度看待呢件事。
-
Cantonese
件蛋糕咁靓,我唔舍得食。
件蛋糕咁靚,我唔捨得食。
gin6 daan6 gou1 gam3 leng3, ngo5 m4 se2 dak1 sik6.
-
Cantonese
着返件厚身黑色孖襟,又保暖又有型。
着返件厚身黑色孖襟,又保暖又有型。
zoek3 faan1 gin6 hau5 san1 haak1 sik1 maa1 kam1, jau6 bou2 nyun5 jau6 jau5 jing4.
-
Cantonese
件货pass唔pass?
件貨pass唔pass?
gin6 fo3 pass m4 pass?
-
Does the product meet the requirements?
-
Mandarin
部件
部件
bù jiàn
-
Mandarin
零件
零件
líng jiàn
-
Mandarin
备件
備件
bèi jiàn
-
Mandarin
文件
文件
wén jiàn