[-]

Jyutping jyu5 wai4
Pinyin yǐ wéi

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    錯誤​咁​相信​、​認為
    mistakenly believe; wrongly assume; thought
    • 我以為今日會落雨添,點知冇!
      我以为今日会落雨添,点知冇!
      ngo5 ji5 wai4 gam1 jat6 wui5 lok6 jyu5 tim1, dim2 zi1 mou5!
      I thought it would rain today, but in the end it didn't.

[-]

Jyutping ji5 wai4
Pinyin yǐ wéi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    錯誤​咁​相信​、​認為
    mistakenly believe; wrongly assume; thought
    • 我以為今日會落雨添,點知冇!
      我以为今日会落雨添,点知冇!
      ngo5 ji5 wai4 gam1 jat6 wui5 lok6 jyu5 tim1, dim2 zi1 mou5!
      I thought it would rain today, but in the end it didn't.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to mistakenly believe; to be under the impression; to have thought that; to assume
    (syn.) 當是, 掠準, 叫是, 恅着, 恅著, 掠准, 当是
    • 你不要以為我真不敢殺你,你不要激我。
      你不要以为我真不敢杀你,你不要激我。
      nǐ bù yào yǐ wéi wǒ zhēn bù gǎn shā nǐ , nǐ bù yào jī wǒ .
      Don't assume I'd hesitate to kill you — don't test me.
    • 我以為你不會走。
      我以为你不会走。
      wǒ yǐ wéi nǐ bù huì zǒu .
      I thought you wouldn't leave.
    • 一個愚昧的人總以為自己是對的。
      一个愚昧的人总以为自己是对的。
      yī ge yú mèi de rén zǒng yǐ wéi zì jǐ shì duì de .
      Ignorant people always believe they are right.
    • 我仲以为系乜嘢新技术添,原来系十年前嘅嘢。
      我仲以为系乜嘢新技术添,原来系十年前嘅嘢。
      ngo5 zung6 ji5 wai4 hai6 mat1 je5 san1 gei6 seot6 tim1, jyun4 loi4 hai6 sap6 nin4 cin4 ge3 je5.
      I seriously was wondering what on earth this is, maybe some new technology, but no, it's just something from 10 years ago.
    • 佢挂住佢旧朋友,但系佢以为佢旧朋友叫Jackson,而家佢醒起系Jason。
      佢挂住佢旧朋友,但系佢以为佢旧朋友叫Jackson,而家佢醒起系Jason。
      keoi5 gwaa3 zyu6 keoi5 gau6 pang4 jau5, daan6 hai6 keoi5 ji5 wai4 keoi5 gau6 pang4 jau5 giu3 Jackson, ji4 gaa1 keoi5 seng2 hei2 hai6 Jason.
      He misses his ex-friend, but he thought that his friend's name as Jackson. Now he remembers that it's Jason.
  2. verb, formal, literary
    to believe; to regard
    • 竊以為
      窃以为
      qiè yǐ wéi
      in my humble opinion
    • 我以為一部理想的詞典應該具備下列三條件:
      我以为一部理想的词典应该具备下列三条件:
      wǒ yǐ wéi yī bù lǐ xiǎng de cí diǎn yīng gāi jù bèi xià liè sān tiáo jiàn :
      I think that an ideal dictionary should meet the following three requirements:
  3. verb, literary
    to serve as
    (syn.) 用作, 用为, 用為
    • 我們必須逐步地建設一批規模大的現代化的企業以為骨幹,沒有這個骨幹就不能使我國在幾十年內變為現代化的工業強國。
      我们必须逐步地建设一批规模大的现代化的企业以为骨干,没有这个骨干就不能使我国在几十年内变为现代化的工业强国。
      wǒ men bì xū zhú bù de jiàn shè yī pī guī mó dà de xiàn dài huà de qǐ yè yǐ wéi gǔ gàn , méi yǒu zhè ge gǔ gàn jiù bù néng shǐ wǒ guó zài jǐ shí nián nèi biàn wéi xiàn dài huà de gōng yè qiáng guó .
      We must build up a number of large-scale modern enterprises step by step to form the mainstay of our industry, without which we shall not be able to turn China into a powerful modern industrial country within the coming decades.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #657
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她以为所有人都会赞成计划。
    她以為所有人都會贊成計劃。
    tā yǐ wéi suǒ yǒu rén dū huì zàn chéng jì huà 。
    • She assumed that everyone would be for the plan.
  2. Mandarin
    Meier先生以为Neumann一家去度假了。
    Meier先生以為Neumann一家去度假了。
    meier xiān sheng yǐ wéi neumann yī jiā qù dù jià le 。
    • Mr. Meier thought the Neumann family was away on vacation.
  3. Mandarin
    我以为你喜欢学习新事物。
    我以為你喜歡學習新事物。
    wǒ yǐ wéi nǐ xǐ huan xué xí xīn shì wù 。
    • I thought you liked to learn new things.
  4. Mandarin
    我还以为他会来开会。
    我還以為他會來開會。
    wǒ hái yǐ wéi tā huì lái kāi huì 。
    • I had expected him at the meeting.
  5. Mandarin
    我以为他一定会考试合格。
    我以為他一定會考試合格。
    wǒ yǐ wéi tā yī dìng huì kǎo shì hé gé 。
    • I took it for granted that he would pass the exam.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我仲以为佢会嚟开会添。
    我仲以為佢會嚟開會添。
    ngo5 zung6 ji5 wai4 keoi5 wui2 lai4 hoi1 wui2 tim1 。
    • I had expected him at the meeting.
  2. Cantonese
    以前啲人以为净系得人类先识用语言沟通。
    以前啲人以為淨係得人類先識用語言溝通。
    ji5 cin4 di1 jan4 ji5 wai4 zing6 hai6 dak1 jan4 leoi6 sin1 sik1 jung6 jyu5 jin4 kau1 tung1 。
    • People used to think that only humans could use language.
  3. Cantonese
    我仲以为佢好信得过添。
    我仲以為佢好信得過添。
    ngo5 zung6 ji5 wai4 keoi5 hou3 seon3 dak1 gwo3 tim1 。
    • I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
  4. Cantonese
    今朝早我同个老婆有少少拗撬。我本来以为无乜嘢,去到夜晚见到佢咁嘅样,先知原来我搞到佢好唔开心。
    今朝早我同個老婆有少少拗撬。我本來以為無乜嘢,去到夜晚見到佢咁嘅樣,先知原來我搞到佢好唔開心。
    gam1 ziu1 zou2 ngo5 tung4 go3 lou5 po4 jau5 siu2 siu2 aau3 hiu3 。 ngo5 bun2 loi4 ji5 wai4 mou4 mat1 je5 , heoi3 dou3 je6 maan5 gin3 dou3 keoi5 gam3 ge3 joeng6 , sin1 zi1 jyun4 loi4 ngo5 gaau2 dou3 keoi5 hou3 m4 hoi1 sam1 。
    • This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
  5. Cantonese
    我以为佢一定会跑第一。
    我以為佢一定會跑第一。
    ngo5 ji5 wai4 keoi5 jat1 ding6 wui2 paau2 dai6 jat1 。
    • I took it for granted that he would win the race.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    兔仔以为乌龟一定追唔到佢,于是喺树下面瞓觉。
    兔仔以為烏龜一定追唔到佢,於是喺樹下面瞓覺。
    tou3 zai2 ji5 wai4 wu1 gwai1 jat1 ding6 zeoi1 m4 dou2 keoi5, jyu1 si6 hai2 syu6 haa6 bin6 fan3 gaau3.
    • The rabbit thinks the tortoise will surely come nowhere close to him, so he takes a nap under a tree.
  2. Cantonese
    噉咋话?重以为好大件事添!
    噉咋話?重以為好大件事添!
    • That's it? I thought it would be much bigger.
  3. Cantonese
    我见过银河,望落去仲以为系一嚿云。
    我見過銀河,望落去仲以為係一嚿雲。
    ngo5 gin3 gwo3 ngan4 ho4, mong6 lok6 heoi3 zung6 ji5 wai4 hai6 jat1 gau6 wan4
    • I've seen the Milky Way. I thought it was a big cloud.
  4. Cantonese
    唔好以为自己系名人就大晒!
    唔好以為自己係名人就大晒!
    m4 hou2 ji5 wai4 zi6 gei2 hai6 ming4 jan4 zau6 daai6 saai3.
    • Don't think too highly of yourself just because you are famous!
  5. Cantonese
    无以为继
    無以為繼
    mou4 ji5 wai4 gai3
    • to have no way to continue; to not be able to be sustained
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢以为自己可以做到条女嘅男朋友,其实畀人玩到一栋都冇,人哋当佢狗公咋。
    佢以為自己可以做到條女嘅男朋友,其實畀人玩到一棟都冇,人哋當佢狗公咋。
    keoi5 ji5 wai4 zi6 gei2 ho2 ji5 zou6 dou2 tiu4 neoi2 ge3 naam4 pang4 jau5, kei4 sat6 bei2 jan4 waan2 dou3 jat1 dung6 dou1 mou5, jan4 dei6 dong3 keoi5 gau2 gung1 zaa3.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你不要以为我真不敢杀你,你不要激我。
    你不要以為我真不敢殺你,你不要激我。
    nǐ bù yào yǐ wéi wǒ zhēn bù gǎn shā nǐ , nǐ bù yào jī wǒ .
    • Don't assume I'd hesitate to kill you — don't test me.
  2. Mandarin
    张女士投诉称,因为家里一台一匹分体空调不制冷,以为是雪种不够了,就花了100元加雪种,但是两天之后又不制冷了。
    張女士投訴稱,因為家裏一台一匹分體空調不製冷,以為是雪種不夠了,就花了100元加雪種,但是兩天之後又不製冷了。
    zhāng nǚ shì tóu sù chēng , yīn wèi jiā lǐ yī tái yī pǐ fēn tǐ kōng diào bù zhì lěng , yǐ wèi shì xuě zhǒng bù gòu le , jiù huā le 100 yuán jiā xuě zhǒng , dàn shì liǎng tiān zhī hòu yòu bù zhì lěng le .
    • Ms. Zhang filed a complaint, saying that because her house's one-horsepower split air conditioner was not blowing cold air, she thought there were not enough freons. She spent 100 yuan to add freons, but two days later it was not blowing cold air again.
  3. Mandarin
    你以为你还有别的选择吗?
    你以為你還有別的選擇嗎?
    nǐ yǐ wéi nǐ hái yǒu bié de xuǎn zé ma ?
    • You think you have other options?
  4. Mandarin
    什么嘛,我还以为地震了。
    什麼嘛,我還以為地震了。
    shén me ma , wǒ hái yǐ wèi dì zhèn le .
    • What? I thought there was an earthquake.
  5. Mandarin
    无以为报
    無以為報
    wú yǐ wéi bào
    • to be unable to repay a favor