[--]

Jyutping ling6 zyun1
Pinyin lìng zūn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Your esteemed father (honorific)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    向​對​方父​親​嘅​尊​稱
    your father; respectful address of the hearer's father
    • 你自己唔緊要啫,有冇考慮過令尊嘅感受先?
      你自己唔紧要啫,有冇考虑过令尊嘅感受先?
      nei5 zi6 gei2 m4 gan2 jiu3 ze1, jau5 mou5 haau2 leoi6 gwo3 ling6 zyun1 ge3 gam2 sau6 sin1?
      (I know) you do not mind, but have you ever considered your father's feeling?
  2. 參看
    令尊翁
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, honorific
    your esteemed father; your venerable father
    • “丁小姐,令尊的廠一定比這個像樣多了。等到淡水新廠落成,我再請兩位來玩。”
      “丁小姐,令尊的厂一定比这个像样多了。等到淡水新厂落成,我再请两位来玩。”
      “ dīng xiǎo jiě , lìng zūn de chǎng yī dìng bǐ zhè ge xiàng yàng duō le . děng dào dàn shuǐ xīn chǎng luò chéng , wǒ zài qǐng liǎng wèi lái wán . ”
      Your father, miss Ding, must have a better factory than this. I shall invite both of you to visit the new factory in Tamsui when it is completed.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    祝令尊早日康复。
    祝令尊早日康復。
    zhù lìng zūn zǎo rì kāng fù 。
    • My wishes for your father's rapid recovery.
    • I wish your father a speedy recovery.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    令尊
    令尊
    ling6 zyun1
    • your (respectable) father
  2. Cantonese
    你自己唔紧要啫,有冇考虑过令尊嘅感受先?
    你自己唔緊要啫,有冇考慮過令尊嘅感受先?
    nei5 zi6 gei2 m4 gan2 jiu3 ze1, jau5 mou5 haau2 leoi6 gwo3 ling6 zyun1 ge3 gam2 sau6 sin1?
    • (I know) you do not mind, but have you ever considered your father's feeling?
  3. Cantonese
    我好想拜访吓令尊。
    我好想拜訪吓令尊。
    ngo5 hou2 soeng2 baai3 fong2 haa5 ling6 zyun1.
    • I really want to visit your father.
  4. Cantonese
    令尊做盛行啊?
    令尊做盛行啊?
    ling6 zyun1 zou6 sing6 hong4 aa3?
    • What is your father's profession?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    令尊
    令尊
    lìng zūn
    • your father
  2. Mandarin
    “丁小姐,令尊的厂一定比这个像样多了。等到淡水新厂落成,我再请两位来玩。”
    “丁小姐,令尊的廠一定比這個像樣多了。等到淡水新廠落成,我再請兩位來玩。”
    “ dīng xiǎo jiě , lìng zūn de chǎng yī dìng bǐ zhè ge xiàng yàng duō le . děng dào dàn shuǐ xīn chǎng luò chéng , wǒ zài qǐng liǎng wèi lái wán . ”
    • Your father, miss Ding, must have a better factory than this. I shall invite both of you to visit the new factory in Tamsui when it is completed.