[--]

Jyutping taa1 ziu1
Pinyin tā zhāo

Definitions (Wiktionary)
  1. noun, literary
    some other day

[--]

Jyutping taa1 ziu1
Pinyin tā cháo

Definitions (CC-CANTO)
  1. someday in the future
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    終有​一日
    one day; someday
    • 今夕吾軀歸故土,他朝君體也相同。
      今夕吾躯归故土,他朝君体也相同。
      gam1 zik6 ng4 keoi1 gwai1 gu3 tou2, taa1 ziu1 gwan1 tai2 jaa5 soeng1 tung4.
      I was once what you are, and you will become what I am.
    • 而家佢唔偷食啫,難保他朝佢唔會變心㗎喎。
      而家佢唔偷食啫,难保他朝佢唔会变心㗎㖞。
      ji4 gaa1 keoi5 m4 tau1 sik6 ze1, naan4 bou2 taa1 ziu1 keoi5 m4 wui5 bin3 sam1 gaa3 wo3.
      Even now he does not cheat, he may still cease to be faithful one day.
    • 只要有實力,他朝一定能夠東山再起!
      只要有实力,他朝一定能够东山再起!
      zi2 jiu3 jau5 sat6 lik6, taa1 ziu1 jat1 ding6 nang4 gau3 dung1 saan1 zoi3 hei2!
      As one has genuine strength, he will make a comeback someday!
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他朝着大狗扔了块石头。
    他朝着大狗扔了塊石頭。
    tā cháo zhe dà gǒu rēng le kuài shí tou 。
    • He threw a stone at the big dog.
  2. Mandarin
    他朝着狗扔了块石头。
    他朝着狗扔了塊石頭。
    tā cháo zhe gǒu rēng le kuài shí tou 。
    • He threw a stone at the dog.
  3. Mandarin
    他朝狗扔了一块肉。
    他朝狗扔了一塊肉。
    tā cháo gǒu rēng le yī kuài ròu 。
    • He threw a piece of meat to a dog.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今夕吾躯归故土,他朝君体也相同。
    今夕吾軀歸故土,他朝君體也相同。
    gam1 zik6 ng4 keoi1 gwai1 gu3 tou2, taa1 ziu1 gwan1 tai2 jaa5 soeng1 tung4.
    • I was once what you are, and you will become what I am.
  2. Cantonese
    而家佢唔偷食啫,难保他朝佢唔会变心㗎㖞。
    而家佢唔偷食啫,難保他朝佢唔會變心㗎喎。
    ji4 gaa1 keoi5 m4 tau1 sik6 ze1, naan4 bou2 taa1 ziu1 keoi5 m4 wui5 bin3 sam1 gaa3 wo3.
    • Even now he does not cheat, he may still cease to be faithful one day.
  3. Cantonese
    只要有实力,他朝一定能够东山再起!
    只要有實力,他朝一定能夠東山再起!
    zi2 jiu3 jau5 sat6 lik6, taa1 ziu1 jat1 ding6 nang4 gau3 dung1 saan1 zoi3 hei2!
    • As one has genuine strength, he will make a comeback someday!