仔大仔世界 [-----]
Jyutping
zai2 daai6 zai2 sai3 gaai3
Pinyin
zǎi dà zǎi shì jiè
-
語句
對仔女大個咗,自己揸主意,事事唔再由父母管束嘅慨嘆。又可變化為「女大女世界」。
expressing parent's laments when children grow up, they make their own decisions, in which parents no longer play a role
-
仔大仔世界囉,做阿媽嘅邊度管得咁多吖?
仔大仔世界啰,做阿妈嘅边度管得咁多吖?
zai2 daai6 zai2 sai3 gaai3 lo3, zou6 aa3 maa1 ge3 bin1 dou6 gun2 dak1 gam3 do1 aa1?
Sigh, my son's all grown up now, and he has his own life to live. I may be his mother, but who am I to tell him what to do?
-
proverb, Cantonese
when children grow up, they have their own way of living and make their own decisions (and parents should not impose their ideas on them)
(syn.) 儿孙自有儿孙福, 儿大不由爷, 兒大不由爺, 兒孫自有兒孫福
-
兒大不由娘 – 儿大不由娘
-
兒女自有兒女福 – 儿女自有儿女福
-
兒孫自有兒孫福 – 儿孙自有儿孙福
仔大仔世界 [-----]
Jyutping
zai2 daai6 zai2 sai3 gaai3
Pinyin
zǐ dà zǐ shì jiè
-
(slang) children who are grown up have their own ideas, make their own decisions and live their own lives
-
Cantonese
仔大仔世界啰,做阿妈嘅边度管得咁多吖?
仔大仔世界囉,做阿媽嘅邊度管得咁多吖?
zai2 daai6 zai2 sai3 gaai3 lo3, zou6 aa3 maa1 ge3 bin1 dou6 gun2 dak1 gam3 do1 aa1?
-
Sigh, my son's all grown up now, and he has his own life to live. I may be his mother, but who am I to tell him what to do?