仇 [-]
Jyutping
kau4
Pinyin
chóu
-
名詞、專名
姓
a surname, usually transliterated as "Sau", "Sao" or "Chau"
仇 [-]
Jyutping
sau4
Pinyin
chóu
-
hatred/animosity/enmity/foe/enemy/to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc)
-
語素
仇視
to look at somebody with hatred; to be hostile to somebody; to regard somebody as an enemy
-
仇富
仇富
sau4 fu3
to feel hostile to the rich; to resent the rich
-
仇女
仇女
sau4 neoi5
to be hostile to females
-
仇外
仇外
sau4 ngoi6
to feel animosity toward foreigners or foreign things; to be in xenophobia
-
名詞、專名
姓
a surname, usually transliterated as "Sau", "Sao" or "Chau"
-
名詞
因為之前發生嘅事,造成兩個人或者團體之間嘅敵意;怨恨
hatred; enmity
-
同佢有仇
同佢有仇
tung4 keoi5 jau5 sau4
to have deep hatred with him
-
名詞
敵人;有恩怨嘅雙方
enemy; foe
-
疾惡如仇
疾恶如仇
zat6 ok3 jyu4 sau4
to hate evil as if it were an enemy
-
參看
讎
-
character
to proofread; to check against the original
-
character
enemy; foe; adversary
-
我又要叫你和女人彼此為仇。你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。
我又要叫你和女人彼此为仇。你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。
wǒ yòu yào jiào nǐ hé nǚ rén bǐ cǐ wéi chóu . nǐ de hòu yì hé nǚ rén de hòu yì yě bǐ cǐ wéi chóu .
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed.
-
character
hatred; enmity; resentment
-
character
to make reprisals; to retaliate
-
enemy, hate, hatred, enmity
-
Cangjie Input
OKN
-
HSK3 七一九级词汇表 #513
-
HSK3 七一九级汉字表 #121
仇 [-]
Jyutping
cau4
Pinyin
chóu
-
hatred
-
animosity
-
enmity
-
foe
-
enemy
-
to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc)
-
hatred/animosity/enmity/foe/enemy/to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc)
-
名詞、專名
姓
a surname, usually transliterated as "Sau", "Sao" or "Chau"
仇 [-]
Jyutping
sau4
Pinyin
qiú
-
surname Qiu
-
spouse
-
companion
-
character
spouse; mate
-
character
companion; peer
-
character
a surname
-
Mandarin
这对兄弟互相仇视。
這對兄弟互相仇視。
zhè duì xiōng dì hù xiāng chóu shì 。
-
The brothers hate each other.
-
Mandarin
虽然冷战已经过了这么多年,俄罗斯人和德国人之间的仇恨还是没有消除,在苏联曾经侵占过的地区,这种仇恨就更深了。
雖然冷戰已經過了這麼多年,俄羅斯人和德國人之間的仇恨還是沒有消除,在蘇聯曾經侵佔過的地區,這種仇恨就更深了。
suī rán lěng zhàn yǐ jīng guò le zhè me duō nián , é luó sī rén hé dé guó rén zhī jiān de chóu hèn hái shi méi yǒu xiāo chú , zài sū lián céng jīng qīn zhàn guò de dì qū , zhè zhǒng chóu hèn jiù gēng shēn le 。
-
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
-
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
-
Mandarin
我再看一次《王子复仇记》,加起来一共就看过三次了。
我再看一次《王子復仇記》,加起來一共就看過三次了。
wǒ zài kàn yī cì 《 wáng zǐ fù chóu jì 》, jiā qǐ lai yī gòng jiù kàn guò sān cì le 。
-
I will have read Hamlet three times if I read it again.
-
Mandarin
你杀了我父亲,我今天要为他报仇。
你殺了我父親,我今天要為他報仇。
nǐ shā le wǒ fù qīn , wǒ jīn tiān yào wèi tā bào chóu 。
-
You killed my father, and today I'll have my vengeance.
-
Mandarin
他为他父亲的死报仇。
他為他父親的死報仇。
tā wèi tā fù qīn de sǐ bào chóu 。
-
He avenged his father's death.
-
Cantonese
你系咪睇紧《基度山恩仇记》?
你係咪睇緊《基度山恩仇記》?
nei5 hai6 mi1 tai2 gan2 《 gei1 dou6 saan1 jan1 sau4 gei3 》 ?
-
Are you reading "The Count of Monte Cristo"?
-
Cantonese
你搞到我家破人亡,我一定会报仇!
你搞到我家破人亡,我一定會報仇!
nei5 gaau2 dou3 ngo5 gaa1 po3 jan4 mong4, ngo5 jat1 ding6 wui5 bou3 sau4.
-
You broke up my family -- I swear I will take revenge!
-
Cantonese
仇人见面,分外眼红
仇人見面,分外眼紅
sau4 jan4 gin3 min6, fan6 ngoi6 ngaan5 hung4
-
When the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred.
-
Cantonese
杀父仇人
殺父仇人
saat3 fu6 sau4 jan4
-
a foe who murdered one's father
-
Cantonese
嘻,大家又唔系十冤九仇,使乜咁恶呢?
嘻,大家又唔係十冤九仇,使乜咁惡呢?
hei1, daai6 gaa1 jau6 m4 hai6 sap6 jyun1 gau2 sau4, sai2 mat1 gam3 ok3 ne1?
-
Hey, we're all friends here, no need to be so fierce, right?
-
Cantonese
仇富
仇富
sau4 fu3
-
to feel hostile to the rich; to resent the rich
-
Cantonese
罗密欧同茱丽叶两个人有世仇。
羅密歐同茱麗葉兩個人有世仇。
lo4 mat6 au1 tung4 zyu1 lai6 jip6 loeng5 go3 jan4 jau5 sai3 sau4.
-
Cantonese
报仇
報仇
bou3 sau4
-
Mandarin
我又要叫你和女人彼此为仇。你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。
我又要叫你和女人彼此為仇。你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。
wǒ yòu yào jiào nǐ hé nǚ rén bǐ cǐ wéi chóu . nǐ de hòu yì hé nǚ rén de hòu yì yě bǐ cǐ wéi chóu .
-
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed.
-
Mandarin
世仇
世仇
shì chóu
-
Mandarin
我又要叫你和女人彼此为仇;你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。女人的后裔要伤你的头;你要伤他的脚跟。
我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭;你要傷他的腳跟。
wǒ yòu yào jiào nǐ hé nǚ rén bǐ cǐ wéi chóu ; nǐ de hòu yì hé nǚ rén de hòu yì yě bǐ cǐ wéi chóu . nǚ rén de hòu yì yào shāng nǐ de tóu ; nǐ yào shāng tā de jiǎo gēn .
-
And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
-
Mandarin
报仇
報仇
bào chóu
-
Mandarin
复仇
復仇
fù chóu