[----]

Jyutping jan4 sam1 wong4 wong4
Pinyin rén xīn huáng huáng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (idiom) everyone is anxious
  2. (of a group of people) to feel anxious
Definitions (CC-CANTO)
  1. uneasiness or anxiety felt by general public
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    好多​人​都​覺得​好​驚同​不安
    panic in the community
    • 沙士 流行期間,市民人心惶惶。
      沙士 流行期间,市民人心惶惶。
      saa1 si2 lau4 hang4 kei4 gaan1, si5 man4 jan4 sam1 wong4 wong4.
      There was panic in the community during the period of SARS.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    everyone is anxious; people are filled with anxiety
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    沙士 流行期间,市民人心惶惶。
    沙士 流行期間,市民人心惶惶。
    saa1 si2 lau4 hang4 kei4 gaan1, si5 man4 jan4 sam1 wong4 wong4.
    • There was panic in the community during the period of SARS.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    变法变得人心惶惶,怨声载道。居然还找日本人当顾问。这不是引狼入室,请鬼来开药方呢?
    變法變得人心惶惶,怨聲載道。居然還找日本人當顧問。這不是引狼入室,請鬼來開藥方呢?
    biàn fǎ biàn dé rén xīn huáng huáng , yuàn shēng zǎi dào . jū rán hái zhǎo rì běn rén dāng gù wèn . zhè bù shì yǐn láng rù shì , qǐng guǐ lái kāi yào fāng ne ?
    • The administrative reform has turned public sentiment into fright that hue and cry can be heard from every corner. Yet you went to extremes to get a Japanese to serve as your adviser? Isn't this an act of leading a wolf into your chamber, inviting a ghost to write for you a medication order?
  2. Mandarin
    变法变得人心惶惶,怨声载道。居然还找日本人当顾问。这不是引狼入室,请鬼来开药方呢?
    變法變得人心惶惶,怨聲載道。居然還找日本人當顧問。這不是引狼入室,請鬼來開藥方呢?
    biàn fǎ biàn dé rén xīn huáng huáng , yuàn shēng zài dào . jū rán hái zhǎo rì běn rén dāng gù wèn . zhè bù shì yǐn láng rù shì , qǐng guǐ lái kāi yào fāng ne ?
    • The administrative reform has turned public sentiment into fright that hue and cry can be heard from every corner. Yet you went to extremes to get a Japanese to serve as your adviser? Isn't this an act of leading a wolf into your chamber, inviting a ghost to write for you a medication order?
  3. Mandarin
    人心惶惶,不可终日
    人心惶惶,不可終日
    rén xīn huáng huáng , bù kě zhōng rì
    • people were so anxious that they felt they couldn't live for a single day
  4. Mandarin
    你就别妖言惑众了,弄得人心惶惶。
    你就別妖言惑眾了,弄得人心惶惶。
    nǐ jiù bié yāo yán huò zhòng le , nòng de rén xīn huáng huáng .
    • Don't spread fallacies to deceive people. It is making everyone feel jittery.