人微言輕 [---轻]
Jyutping
jan4 mei4 jin4 hing1
Pinyin
rén wēi yán qīng
-
語句
地位低嘅人所講嘅説話會不受重視
(lit.) small people light words (fig.) a poor man's tale cannot be heard
-
我哋人微言輕,就算講出嚟都改變唔到啲咩。
我哋人微言轻,就算讲出嚟都改变唔到啲咩。
ngo5 dei6 jan4 mei4 jin4 hing1, zau6 syun3 gong2 ceot1 lai4 dou1 goi2 bin3 m4 dou2 di1 me1.
We can't change anything even if we speak up, because a poor man's tale cannot be heard.
-
phrase, idiomatic
the words of the lowly carry little weight
(syn.) 身轻言微, 身輕言微
人微言輕 [---轻]
Jyutping
Pinyin
rén wēi yán qīng
-
(idiom) what lowly people think counts for little
-
Cantonese
我哋人微言轻,就算讲出嚟都改变唔到啲咩。
我哋人微言輕,就算講出嚟都改變唔到啲咩。
ngo5 dei6 jan4 mei4 jin4 hing1, zau6 syun3 gong2 ceot1 lai4 dou1 goi2 bin3 m4 dou2 di1 me1.
-
We can't change anything even if we speak up, because a poor man's tale cannot be heard.