Jyut Dictionary
Online Dictionary
Resources
Download
About
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
Search
Auto-detect search language
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Jyutping
Fuzzy Jyutping
Pinyin
Fuzzy Pinyin
English
人
子
[--]
Jyutping
jan4 zi2
Pinyin
rén zǐ
Definitions (CC-CEDICT)
son of man
Definitions (Wiktionary)
noun, literary
child (son or daughter)
(syn.) 子女
name
Son of Man
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
这套教材简直是误人子弟。
這套教材簡直是誤人子弟。
zhè tào jiào cái jiǎn zhí shì wù rén zǐ dì 。
These learning materials are less of a help to pupils and more of a hindrance.
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
耶稣到该撒利亚腓立比嘅境界、问门生话、人哋话我人子系乜谁呢。(《马太福音传》(羊城土话)16:13, 1882)
耶穌到該撒利亞腓立比嘅境界、問門生話、人哋話我人子係乜誰呢。(《馬太福音傳》(羊城土話)16:13, 1882)
yue:耶穌到該撒利亞腓立比嘅境界、問門生話、人哋話我人子係乜誰呢。(《馬太福音傳》(羊城土話)16:13, 1882)
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
Cantonese
个老师好差,根本就系误人子弟。
個老師好差,根本就係誤人子弟。
go3 lou5 si1 hou2 caa1, gan1 bun2 zau6 hai6 ng6 jan4 zi2 dai6.
The teacher is very bad, basically misleading the younger generation.
Examples (Wiktionary)
Cantonese
耶稣就劝佢哋、唔好因世上嘅物件唔论食物嚊钱财嚟挂虑、共劳苦、应该要挂住永生嘅粮、即系天上嘅福系人子有能俾过佢哋嘅
耶稣就劝佢哋、唔好因世上嘅物件唔论食物嚊钱财嚟挂虑、共劳苦、应该要挂住永生嘅粮、即系天上嘅福系人子有能俾过佢哋嘅
je4 sou1 zau6 hyun3 keoi5 dei6, m4 hou2 jan1 sai3 soeng6 ge3 mat6 gin2 m4 leon6 sik6 mat6 be6 cin4 coi4 lai4 gwaa3 leoi6, gung6 lou4 fu2, jing1 goi1 jiu3 gwaa3 zyu6 wing5 sang1 ge3 loeng4, zik1 hai6 tin1 soeng6 ge3 fuk1 hai6 jan4 zi2 jau5 nang4 bei2 gwo3 keoi5 dei6 ge3
Jesus exhorted them not to worry and labour for wordly things, whether it be food or money, but to remember the Bread of Eternal Life; that is, the Son of Man has the power to give them blessings from Heaven
Mandarin
误人子弟
誤人子弟
wù rén zǐ dì
to lead young people astray
Cantonese
耶稣到该撒利亚腓立比嘅境界、问门生话、人哋话我人子系乜谁呢。
耶稣到该撒利亚腓立比嘅境界、问门生话、人哋话我人子系乜谁呢。
je4 sou1 dou3 goi1 saat3 lei6 aa3 fei4 lap6 bei2 ge3 ging2 gaai3, man6 mun4 saang1 waa6, jan4 dei6 waa6 ngo5 jan4 zi2 hai6 mat1 seoi2 ne1.
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?