亮 [-]
Jyutping
loeng6
Pinyin
liáng
-
character
to reveal; to disclose
-
character
to shine; to illuminate
-
天色已暗啦 星星也亮啦
天色已暗啦 星星也亮啦
X
-
character, neologism
to be the highlight; to be epic
-
character, Mandarin, Wu, Xiang, dialectal
lamp; light
-
character
to make one's voice loud and clear; to raise one's voice
-
character
a surname
-
character
bright; brilliant; radiant
-
character
loud and clear
(syn.) 脆, 高昂, 清亮, 嘹亮, 響亮, 琅琅, 響, 亮堂, 朗朗, 洪亮, 高亢, 昂揚, 响亮, 豁亮, 宏亮, 昂扬, 响
亮 [-]
Jyutping
loeng6
Pinyin
liàng
-
bright
-
clear
-
resonant
-
to shine
-
to show
-
to reveal
-
bright/clear/resonant/to shine/to show/to reveal/brightly, with understanding
-
語素
光;視覺上好突出
bright; visually striking
-
月亮
月亮
jyut6 loeng6
vista of the Moon
-
明亮
明亮
ming4 loeng6
shining
-
閃亮
闪亮
sim2 loeng6
lustrous; glistening; glittering; sparkling
-
漂亮
漂亮
piu3 loeng6
pretty
-
亮麗
亮丽
loeng6 lai6
radiant and beautiful
-
亮晶晶
亮晶晶
loeng6 zing1 zing1
sparkling; twinkling; glittering
-
眼前一亮
眼前一亮
ngaan5 cin4 jat1 loeng6
spark of interest or excitement
-
語素
大聲,聽覺上突出
noisy; sonorous
-
響亮
响亮
hoeng2 loeng6
loud
-
嘹亮
嘹亮
liu4 loeng6
loud and clear; resonant
-
語素
展現
to show; to display
-
亮相
亮相
loeng6 soeng3
to debut publicly
-
character
to reveal; to disclose
-
character, neologism
to be the highlight; to be epic
-
character
to shine; to illuminate
-
天色已暗啦 星星也亮啦
天色已暗啦 星星也亮啦
X
-
character, Mandarin, Wu, Xiang, dialectal
lamp; light
-
character
to make one's voice loud and clear; to raise one's voice
-
character
a surname
-
character
bright; brilliant; radiant
-
character
loud and clear
(syn.) 脆, 高昂, 清亮, 嘹亮, 響亮, 琅琅, 響, 亮堂, 朗朗, 洪亮, 高亢, 昂揚, 响亮, 豁亮, 宏亮, 昂扬, 响
-
bright, brilliant, radiant, light
-
Cangjie Input
YRBU
-
HSK3 二级词汇表 #357
-
HSK3 二级汉字表 #136
-
HSK3 中等手写字表 #185
-
Mandarin
我家附近有个漂亮的公园。
我家附近有個漂亮的公園。
wǒ jiā fù jìn yǒu gè piào liang de gōng yuán 。
-
There is a beautiful park near my home.
-
Mandarin
她不但漂亮,而且聪明。
她不但漂亮,而且聰明。
tā bù dàn piào liang , ér qiě cōng ming 。
-
She is as clever as she is beautiful.
-
Mandarin
慎也娶了个漂亮姑娘。
慎也娶了個漂亮姑娘。
shèn yě qǔ le gè piào liang gū niang 。
-
Shinya married a pretty girl.
-
Mandarin
我叔叔给了我一块漂亮的手表。
我叔叔給了我一塊漂亮的手錶。
wǒ shū shu gěi le wǒ yī kuài piào liang de shǒu biǎo 。
-
I was given a nice watch by my uncle.
-
Mandarin
她似乎比以往任何时候都漂亮。
她似乎比以往任何時候都漂亮。
tā sì hū bǐ yǐ wǎng rèn hé shí hou dōu piào liang 。
-
She looked more beautiful than ever.
-
Cantonese
月亮围住地球转。
月亮圍住地球轉。
jyut6 loeng6 wai4 zyu6 dei6 kau4 zyun2 。
-
The moon moves around the earth.
-
Cantonese
月亮本身唔识发光㗎。
月亮本身唔識發光㗎。
jyut6 loeng6 bun2 san1 m4 sik1 faat3 gwong1 gaa3 。
-
The moon doesn't have light of its own.
-
The moon doesn't shine on its own.
-
Cantonese
如果你带个细路出街,指住个月亮,佢会望住个月亮。如果你对只狗做同样嘅嘢,佢会望住你只手指。
如果你帶個細路出街,指住個月亮,佢會望住個月亮。如果你對隻狗做同樣嘅嘢,佢會望住你隻手指。
jyu4 gwo2 nei5 daai2 go3 sai3 lou6 ceot1 gaai1 , zi2 zyu6 go3 jyut6 loeng6 , keoi5 wui2 mong6 zyu6 go3 jyut6 loeng6 。 jyu4 gwo2 nei5 deoi3 zek3 gau2 zou6 tung4 joeng6 ge3 je5 , keoi5 wui2 mong6 zyu6 nei5 zek3 sau2 zi2 。
-
If you take a child outside and point at the moon, they will look at the moon. If you do the same thing with a dog, it will look at your finger.
-
Cantonese
佢对眼睛又大又明亮。
佢對眼睛又大又明亮。
keoi5 deoi3 ngaan5 zing1 jau6 daai6 jau6 ming4 loeng6.
-
Her eyes are big and bright.
-
Cantonese
歌声明亮
歌聲明亮
go1 sing1 ming4 loeng6.
-
Cantonese
佢就好似月亮噉,可望而不可即。
佢就好似月亮噉,可望而不可即。
keoi5 zau6 hou2 ci5 jyut6 loeng6 gam2, ho2 mong6 ji4 bat1 ho2 zik1.
-
He is just like the moon, visible but unreachable.
-
Cantonese
清澈透亮嘅声音
清澈透亮嘅聲音
cing1 cit3 tau3 loeng6 ge3 sing1 jam1
-
Cantonese
月亮
月亮
jyut6 loeng6
-
Cantonese
外国月亮特别圆
外國月亮特別圓
-
Mandarin
只是微小的光 照不亮一米的地方
只是微小的光 照不亮一米的地方
-
[I] am just a tiny light; [I] cannot brighten up an area within a metre.
-
Mandarin
天色已暗啦 星星也亮啦
天色已暗啦 星星也亮啦
-
Mandarin
聪明又漂亮
聰明又漂亮
cōng míng yòu piào liang
-
Mandarin
亮儿
亮兒
liàng r5
-
Mandarin
看她多漂亮啊!
看她多漂亮啊!
kàn tā duō piào liàng a !