[--]

Jyutping gaau1 ceot1
Pinyin jiāo chū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to hand over
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    比​較強​硬​嘅​講​法​去​叫​人​拎​番​啲​嘢​出​嚟​;​通常​都​會​包含​要人放​棄​嗰​樣​嘢​嘅​意思
    to surrender; to hand over
    • 交出武器
      交出武器
      gaau1 ceot1 mou5 hei3
      to surrender one's weapons
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to pay; to expend
  2. verb
    to hand over; to surrender
    • 你申請新護照時,必須交出舊護照。
      你申请新护照时,必须交出旧护照。
      nǐ shēn qǐng xīn hù zhào shí , bì xū jiāo chū jiù hù zhào .
      You must hand over your old passport when applying for a new one.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    把钱交出来!
    把錢交出來!
    bǎ qián jiāo chū lái !
    • Hand over the dough!
    • Give me the money!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    交出武器
    交出武器
    gaau1 ceot1 mou5 hei3
    • to surrender one's weapons
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你申请新护照时,必须交出旧护照。
    你申請新護照時,必須交出舊護照。
    nǐ shēn qǐng xīn hù zhào shí , bì xū jiāo chū jiù hù zhào .
    • You must hand over your old passport when applying for a new one.
  2. Mandarin
    申请新护照时,必须交出旧护照。
    申請新護照時,必須交出舊護照。
    shēn qǐng xīn hù zhào shí , bì xū jiāo chū jiù hù zhào .
    • [You] must hand over your old passport when applying for a new one.
  3. Mandarin
    总书记强调,我们一定要始终与人民心心相印、与人民同甘共苦、与人民团结奋斗,夙夜在公,勤勉工作,努力向历史、向人民交出一份合格的答卷。
    總書記強調,我們一定要始終與人民心心相印、與人民同甘共苦、與人民團結奮鬥,夙夜在公,勤勉工作,努力向歷史、向人民交出一份合格的答卷。
    zǒng shū jì qiáng diào , wǒ men yī dìng yào shǐ zhōng yǔ rén mín xīn xīn xiāng yìn , yǔ rén mín tóng gān gòng kǔ , yǔ rén mín tuán jié fèn dòu , sù yè zài gōng , qín miǎn gōng zuò , nǔ lì xiàng lì shǐ , xiàng rén mín jiāo chū yī fèn hé gé de dá juàn .
    • The General Secretary emphasized that we must at all times be of kindred spirit with the masses, share the joys and sorrows of the masses, rally together with and fight with the masses, carry out business day and night, work diligently, and work hard to pass the test of history and of the masses.
  4. Mandarin
    校长威严地宣布:“有谁带了BP机,马上交出来!”就像是搜查毒品和枪支弹药。大家呆住了,没有电蛐蛐的擡起头,脸上露出得意的微笑。带了电蛐蛐的不由自主地低下头,目光四处躲闪,像一群刚刚出洞的小老鼠。
    校長威嚴地宣佈:“有誰帶了BP機,馬上交出來!”就像是搜查毒品和槍支彈藥。大家呆住了,沒有電蛐蛐的抬起頭,臉上露出得意的微笑。帶了電蛐蛐的不由自主地低下頭,目光四處躲閃,像一羣剛剛出洞的小老鼠。
    xiào zhǎng wēi yán de xuān bù : “ yǒu shéi dài le BP - jī , mǎ shàng jiāo chū lai ! ” jiù xiàng shì sōu chá dú pǐn hé qiāng zhī dàn yào . dà jiā dāi zhù le , méi yǒu diàn qū qu de tái qǐ tóu , liǎn shang lù chū dé yì de wēi xiào . dài le diàn qū qu de bù yóu zì zhǔ de dī xià tóu , mù guāng sì chù duǒ shǎn , xiàng yī qún gāng gāng chū dòng de xiǎo lǎo shǔ .
    • The principal solemnly announced, "Whoever brought a pager must hand it over immediately!" It was just like a search for drugs, firearms and ammunition. Everyone was stunned. Those who did not have a beeper lifted up their heads, smiling smugly. Those who brought a beeper couldn't help but lower their heads, and their evasive eyes looked all over the place, like a mischief of little mice that have just come out of a hole.