[---]

Jyutping ji6 sai3 zou2
Pinyin èr shì zǔ

Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) a trust fund baby
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    喺​有​錢​屋企​出世​,​揮​霍無度​又​冇​咩​建​樹​嘅​人
    big-spending son; spoilt rich boy; literally: second generation ancestor
    • 佢正一二世祖,乜都唔識剩係識使錢。
      佢正一二世祖,乜都唔识剩系识使钱。
      keoi5 zing3 jat1 ji6 sai3 zou2, mat1 dou1 m4 sik1 zing6 hai6 sik1 sai2 cin2.
      He knows nothing apart from spending money. A typical big-spending and spoiled kid.
  2. 近義詞
    阿斗官
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Cantonese
    spoiled child in a wealthy family; rich kid
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 阿斗
  2. 敗家子 – 败家子
  3. 富二代
  4. 無能的人 – 无能的人
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    唔想返工都要返㗎,唔使食饭咩?我又唔系二世祖。
    唔想返工都要返㗎,唔使食飯咩?我又唔係二世祖。
    m4 soeng2 faan1 gung1 dou1 jiu3 faan1 gaa2, m4 sai2 sik6 faan6 me1? ngo5 jau6 m4 hai6 ji6 sai3 zou2.
    • I don't wanna work, but I still have to. Gotta pay the bills, right? I ain't one of those trust fund babies.
  2. Cantonese
    佢正一二世祖,乜都唔识剩系识使钱。
    佢正一二世祖,乜都唔識剩係識使錢。
    keoi5 zing3 jat1 ji6 sai3 zou2, mat1 dou1 m4 sik1 zing6 hai6 sik1 sai2 cin2.
    • He knows nothing apart from spending money. A typical big-spending and spoiled kid.
  3. Cantonese
    我好睇唔起啲乜都唔识、对社会冇贡献嘅二世祖。
    我好睇唔起啲乜都唔識、對社會冇貢獻嘅二世祖。
    ngo5 hou2 tai2 m4 hei2 di1 mat1 dou1 m4 sik1, deoi3 se5 wui2 mou5 gung3 hin3 ge3 ji6 sai3 zou3.
    • I despise those rich kids who are ignorant and have no value to the society.
  4. Cantonese
    一日都喺个二世祖搞垮间公司!
    一日都喺個二世祖搞垮間公司!
    • That fop has destroyed the company!