乾手淨腳 [干-净脚]
Jyutping
gon1 sau2 zeng6 goek6
Pinyin
gàn shǒu jìng jiǎo
-
乾淨利落 – 干净利落
-
乾淨利索 – 干净利索
-
沒有牽累 – 没有牵累
-
省事
乾手淨腳 [干-净脚]
Jyutping
gon1 sau2 zeng6 goek3
Pinyin
gàn shǒu jìng jiǎo
-
形容詞
搞掂晒一樣嘢,而且完全冇留低手尾俾其他人
finished and done with; once for all; literally: spotless hands and clean feet
-
你一次過做晒啲功課,咪乾手淨腳囉。
你一次过做晒啲功课,咪干手净脚啰。
jyu4 gwo2 nei5 jat1 ci3 gwo3 zou6 saai3 di1 gung1 fo3, mai6 gon1 sau2 zeng6 goek3 lo1.
You can finish all your school work once and for all, then it's done.
-
phrase, Cantonese, idiomatic
done well and neatly, without loose ends
(syn.) 乾淨俐落, 干净俐落
乾手淨腳 [干--脚]
Jyutping
gon1 sau2 zeng6 goek3
Pinyin
gān shǒu chéng jiǎo
-
describes the feeling of no more worries and troubles; to describe a situation where all the 'loose ends' (i.e. troubles) are settled and taken care of, so one does not need to worry any further; to literally "clean hands, clean feet"
-
Cantonese
你一次过做晒啲功课,咪干手净脚啰。
你一次過做晒啲功課,咪乾手淨腳囉。
jyu4 gwo2 nei5 jat1 ci3 gwo3 zou6 saai3 di1 gung1 fo3, mai6 gon1 sau2 zeng6 goek3 lo1.
-
You can finish all your school work once and for all, then it's done.