乞兒仔 [-儿-]
Jyutping
haat1 ji1 zai2
Pinyin
qǐ ér zǎi
-
名詞
用嚟謙稱自己個仔
self-abasing term to address one's own son; literally, beggar boy
-
同閣下介紹,呢個我乞兒仔小明。
同阁下介绍,呢个我乞儿仔小明。
tung4 kok3 haa6 gaai3 siu6, ni1 go3 ngo5 hat1 ji1 zai2 siu2 ming4.
Your highness, may I introduce my son, Siu Ming.
-
近義詞
小兒、犬兒
乞兒仔 [-儿-]
Jyutping
hat1 ji1 zai2
Pinyin
qǐ ér zǎi
-
名詞
用嚟謙稱自己個仔
self-abasing term to address one's own son; literally, beggar boy
-
同閣下介紹,呢個我乞兒仔小明。
同阁下介绍,呢个我乞儿仔小明。
tung4 kok3 haa6 gaai3 siu6, ni1 go3 ngo5 hat1 ji1 zai2 siu2 ming4.
Your highness, may I introduce my son, Siu Ming.
-
近義詞
小兒、犬兒
-
Cantonese
佢以前系百万富翁,但系后尾因为烂赌,晚年竟然沦落到要做乞儿仔。
佢以前係百萬富翁,但係後尾因為爛賭,晚年竟然淪落到要做乞兒仔。
keoi5 ji5 cin4 hai6 baak3 maan6 fu3 jung1, daan6 hai6 hau6 mei1 jan1 wai6 laan6 dou2, maan5 nin4 ging2 jin4 leon4 lok6 dou3 jiu3 zou6 hat1 ji1 zai2.
-
He was a millionaire in the past, but later because of his gambling addiction, he ended up a beggar in his old age.
-
Cantonese
同阁下介绍,呢个我乞儿仔小明。
同閣下介紹,呢個我乞兒仔小明。
tung4 kok3 haa6 gaai3 siu6, ni1 go3 ngo5 hat1 ji1 zai2 siu2 ming4.
-
Your highness, may I introduce my son, Siu Ming.