[---]

Jyutping mat1 gwai2 je5
Pinyin miē guǐ yě

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 什麼東西 – 什么东西
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    送乜鬼嘢现金劵吖,折现好过啦!
    送乜鬼嘢現金劵吖,折現好過啦!
    sung3 mat1 gwai2 je5 jin6 gam1 劵 aa1 , zit3 jin6 hou2 gwo3 laa1 !
    • I don't want a bloody voucher. Just give me cash!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    乜鬼嘢
    乜鬼嘢
    mat1 gwai2 je5
    • what the heck
  2. Cantonese
    送乜鬼嘢书券吖,折现好过啦!
    送乜鬼嘢書券吖,折現好過啦!
    sung3 mat1 gwai2 je5 syu1 gyun3 aa1, zit3 jin2 hou2 gwo3 laa1!
    • I don't want a bloody book voucher. Just give me cash!
  3. Cantonese
    阿松佢话乜鬼嘢识通灵,我一听就知佢讲紧鬼话!
    阿松佢話乜鬼嘢識通靈,我一聽就知佢講緊鬼話!
    aa3 cung4 keoi5 waa6 mat1 gwai2 je5 tung1 ling4,ngo5 jat1 teng1 zau6 zi1 keoi5 gong2 gan2 gwai2 waa2!
    • A-chung babbled something about knowing necromancy. I knew he's bullshitting from the start!
  4. Cantonese
    𠮶班人成日都话要乜鬼嘢建设一个人人平等嘅社会。现实世界真系乌托邦咩?
    嗰班人成日都話要乜鬼嘢建設一個人人平等嘅社會。現實世界真係烏托邦咩?
    • Those guys have been babbling about building a society where everyone is equal. The real world isn't Utopia!
  5. Cantonese
    阿松佢话乜鬼嘢落咗个结界喺间房度令到我入唔到去,但系我一步就踩咗入去都冇嘢。
    阿松佢話乜鬼嘢落咗個結界喺間房度令到我入唔到去,但係我一步就踩咗入去都冇嘢。
    • A-chung babbled something about having placed an enchantment in the room barring me from entry. But I got inside with a single step, with no problem.
    • (量詞:個)