[-]

Jyutping mat1
Pinyin miē

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 代詞
    疑​問代詞​;​睇​乜嘢
    what; see 乜嘢mat1 je5
    • 企喺佢隔籬嗰個係乜人嚟㗎?
      企喺佢隔篱嗰个系乜人嚟㗎?
      kei5 hai2 keoi5 kaak3 lei4 go2 go3 hai6 mat1 jan4 lai4 gaa3?
      Who's the person standing next to him?
    • 你睇唔睇到佢拎緊乜呀?
      你睇唔睇到佢拎紧乜呀?
      nei5 tai2 m4 tai2 dou2 keoi5 ling1 gan2 mat1 aa3?
      Can you see what he's carrying?
  2. 代詞
    喺​句​頭​用​嚟​帶​出​反​問​句​,​同​句末​助詞​「​咩​(​me1​)​」​(​發​音高​而​短​)​、​「​呀​(​aa4​)​」​、​「​㗎​(​gaa4​)​」​、​「​咋​(​zaa4​)​」​一齊用​;​説​話​者​用以​表示​與​句子​意思​相反​嘅​想法​。​(​例如​:​[​乜​ ​+​ ​句子​+​ ​句末​助詞​]​ ​-​ ​説​話​者​想法​:​句子​意思​)
    used in the beginning of a sentence to bring out a rhetorical question, usually used with sentence-final particles 咩(me1) (uttered shortly in a high tone), 呀(aa4), 㗎(gaa4), 咋(zaa4); the speaker expresses the opposite idea expressed by the whole sentence
    • 乜你今日唔駛返學咩?[表示説話者的想法:你今日要返學。]
      乜你今日唔驶返学咩?[表示説话者的想法:你今日要返学。]
      mat1 nei5 gam1 jat6 m4 sai2 faan1 hok6 me1? biu2 si6 syut3 waa6 ze2 dik1 soeng2 faat3 nei5 gam1 jat6 jiu3 faan1 hok6
      Don't you need to go to school today? [The speaker is thinking: you have to go back to school today.]
    • 乜你哋識㗎?[表示説話者的想法:你哋唔識。]
      乜你哋识㗎?[表示説话者的想法:你哋唔识。]
      mat1 nei5 dei6 sik1 gaa4? biu2 si6 syut3 waa6 ze2 dik1 soeng2 faat3 nei5 dei6 m4 sik1
      So you know each other? [The speaker is thinking: you don't know each other.]
  3. 代詞
    同​「​啊​/​ ​呀​(​aa3​)​」​一齊用​,​用​嚟​帶出​反話
    used together with 啊/ 呀(aa3) to bring out a sarcastic comment
    • 乜咁錯蕩呀?
      乜咁错荡呀?
      mat1 gam3 co3 dong6 aa3?
      What a pleasant coincidence!
    • 乜咁好帶挈呀?
      乜咁好带挈呀?
      mat1 gam3 hou2 daai3 hit3 aa3?
      What a good *opportunity* it is!
  4. 代詞
    用​嚟​代替​某數​字​/​字串​入​面​嘅​一​個​音​節
    used to replace a syllable in a string of letters, characters, or numbers
    • 乜乜M嗰啲巴士,一定經地鐵站㗎。
      乜乜M嗰啲巴士,一定经地铁站㗎。
      mat1 mat1 em1 go2 di1 baa1 si2, jat1 ding6 ging1 dei6 tit3 zaam6 gaa3.
      Those bus routes with something something M as the route number must stop at the underground station.
    • 你話四乜八二話?
      你话四乜八二话?
      nei5 waa6 sei3 mat1 baat3 ji6 waa2?
      You said 4-what-8-2?
  5. 代詞
    用以​取代​一連​串​嘅​事情​,​原因​,​地方​等​;​ ​可以​重覆​使用​成​「​乜​乜​」​或​「​乜​乜​乜​」​;​所​取代​嘅​野​必​須​係​眾​數
    used to substitute a series of things, reasons, or places...; the repetitive form 「乜乜」or 「乜乜乜」can also be used to substitute plural things
    • 明仔因為啲乜乜乜原因,所以今晚唔來嚕。
      明仔因为啲乜乜乜原因,所以今晚唔来噜。
      ming4 zai2 jan1 wai6 di1 mat1 mat1 mat1 jyun4 jan1 so2 ji5 gam1 maan5 m4 lai4 lu3.
      Ming could not come owing to several reasons.
  6. 近義詞
    乜嘢、咩
  7. x
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 什麼 – 什么
Definitions (Unihan)
  1. to squint
  2. (Cant.) what? huh?
  3. Cangjie Input
    PN

[-]

Jyutping ne6
Pinyin miē

Definitions (CC-CANTO)
  1. a surname

[-]

Jyutping me5
Pinyin miē

Definitions (CC-CANTO)
  1. to squint/to glance sideways/to walk sideways

[-]

Jyutping me2
Pinyin miē

Definitions (CC-CANTO)
  1. to squint/to glance sideways/to walk sideways

[-]

Jyutping me1
Pinyin miē

Definitions (CC-CANTO)
  1. to squint/to glance sideways/to walk sideways

[-]

Jyutping mat1 / me1 /mi1
Pinyin miē

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to squint
  2. what? (Cantonese)
  3. see also 乜嘢[mie1 ye3]
Definitions (CC-CANTO)
  1. what? (Cantonese)/see also 乜嘢miēyě [乜嘢]/how come / why/anything/everything
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你仲有乜野要我帮忙吤?
    你仲有乜野要我幫忙吤?
    nei5 zung6 jau5 me1 je5 jiu3 ngo5 bong1 mong4 吤 ?
    • Do you still need my help?
  2. Cantonese
    呢个乜野嚟㗎。
    呢個乜野嚟㗎。
    nei4 go3 me1 je5 lai4 gaa3 。
    • What is that?
  3. Cantonese
    啲人成日话无乜嘢重要得过时间。
    啲人成日話無乜嘢重要得過時間。
    di1 jan4 sing4 jat6 waa2 mou4 mat1 je5 zung6 jiu3 dak1 gwo3 si4 gaan3 。
    • It is often said that nothing is more precious than time.
  4. Cantonese
    你日日都系做埋啲一模一样嘅嘢,乜唔会觉得闷嘅咩?
    你日日都係做埋啲一模一樣嘅嘢,乜唔會覺得悶嘅咩?
    nei5 jat6 jat6 dou1 hai6 zou6 maai4 di1 jat1 mou4 jat1 joeng6 ge3 je5 , mat1 m4 wui2 gok3 dak1 mun6 ge3 me1 ?
    • I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
  5. Cantonese
    我完全唔明嗰条问题喺度问啲乜。
    我完全唔明嗰條問題喺度問啲乜。
    ngo5 jyun4 cyun4 m4 ming4 go2 tiu5 man6 tai4 hai2 dou6 man6 di1 mat1 。
    • The question foxed me completely.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我唔系好明呢句讲乜嘢。
    我唔係好明呢句講乜嘢。
    ngo5 m4 hai6 hou2 ming4 ni1 geoi3 gong2 mat1 je5.
    • I don't really understand what this line is saying.
  2. Cantonese
    我初初以为佢乜都唔识,点知原来佢扮猪食老虎嘅。
    我初初以為佢乜都唔識,點知原來佢扮豬食老虎嘅。
    ngo5 co1 co1 ji5 wai4 keoi5 mat1 dou1 m4 sik1, dim2 zi1 jyun4 loi4 keoi5 baan6 zyu1 sik6 lou5 fu2 ge2.
    • I initially thought he knew nothing, but it turns out that he's just playing dumb.
  3. Cantonese
    你究竟搅乜鬼啊?
    你究竟攪乜鬼啊?
    nei5 gau3 geng2 gaau2 mat1 gwai2 aa3
    • What on earth are you doing?
  4. Cantonese
    乜鬼都好喇,有得食就得。
    乜鬼都好喇,有得食就得。
    mat1 gwai2 dou1 hou2 laa3, jau5 dak1 sik6 zau6 dak1
    • Anything would be fine, as long as there's something to eat.
  5. Cantonese
    嗰个乜鬼教授,讲嘢咁鬼闷,怪唔之得没人报佢嗰堂啦。
    嗰個乜鬼教授,講嘢咁鬼悶,怪唔之得冇人報佢嗰堂啦。
    go2 go3 mat1 gwai2 gaau3 sau6, gong2 je5 gam3 gwai2 mun6, gwaai3 m4 zi1 dak1 mou5 jan4 bou3 keoi5 go2 tong4 laa1
    • That professor, whatever his name is, is so damn boring. It's no wonder no one is taking his course.
Examples (None)
  1. Cantonese
    当年 CEC 仲系一只毫子股,讲紧系一两毫水位上落,没乜成交嗰只。
    當年 CEC 仲係一隻毫子股,講緊係一兩毫水位上落,冇乜成交嗰隻。
    yue:當年 CEC 仲係一隻毫子股,講緊係一兩毫水位上落,冇乜成交嗰隻。
  2. Cantonese
    乜你噉滥架?
    乜你噉濫架?
  3. Cantonese
    没乜大概
    冇乜大概
    mou5 mat1 daai6 koi3
  4. Cantonese
    「乜你咁崇洋㗎?乜嘢都话外国好。」「有咩问题啊?我崇洋系因为崇优。」
    「乜你咁崇洋㗎?乜嘢都話外國好。」「有咩問題啊?我崇洋係因為崇優。」
  5. Cantonese
    没乜新意
    冇乜新意
    mou5 mat1 san1 ji3